Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuple iranien avait clairement " (Frans → Nederlands) :

Au regard des contestations nombreuses exprimées par l'opposition, il est primordial que le score réalisé par le président de la République islamique d'Iran soit clairement conforme à la volonté du peuple iranien.

Wat de vele betwistingen vanwege de oppositie betreft, is het van primordiaal belang dat de score van de president van de Islamitische Republiek Iran duidelijk overeenstemt met de wil van het Iraanse volk.


2. Le Conseil a rappelé que, au cours de ces dix dernières années, l'Iran avait progressé sur la voie d'une plus grande liberté politique et que, lors des élections législatives de février 2000, le peuple iranien avait clairement exprimé son souhait de voir engager de nouvelles réformes.

2. De Raad bracht in herinnering dat Iran de afgelopen 10 jaar is toegegroeid naar een grotere politieke vrijheid en dat het Iraanse volk zich in de parlementsverkiezingen van februari 2000 duidelijk heeft uitgesproken voor verdere hervormingen.


A. considérant que le gouvernement iraquien a récemment fait part de son intention de démanteler le camp d'Achraf, enclave du nord de l'Iraq où quelque 3 400 membres du groupe d'opposition iranien connu sous le nom d'Organisation des moudjahidines du peuple iranien ou de Moudjahidin-e-Khalq (ou sous les acronymes MEK et MKO) vivent dans le cadre d'un statut d'extraterritorialité qui leur avait ...[+++]

A. overwegende dat de regering van Irak onlangs haar voornemen heeft aangekondigd om het kamp Ashraf in Noord-Irak te ontmantelen, een enclave waar ongeveer 3 400 leden van de Iraanse oppositiegroepering Mojahedin-e Khalq (ook bekend onder de afkortingen MEK, MKO en PMOI) geleefd hebben onder een soort van extraterritoriale status, die hen in de jaren 1980 door Saddam Hoessein was toegekend,


A. considérant que le gouvernement iraquien a récemment fait part de son intention de démanteler le camp d'Achraf, enclave du nord de l'Iraq où quelque 3 400 membres du groupe d'opposition iranienne connu sous le nom d'Organisation des moudjahidines du peuple iranien (OMPI) ou de Moudjahidin-e-Khalq (ou sous les acronymes MEK et MKO) vivent dans le cadre d'un statut d'extraterritorialité qui leur ...[+++]

A. overwegende dat de regering van Irak recentelijk heeft aangekondigd van plan te zijn kamp Ashraf in het noorden van Irak op te heffen, een enclave waar ongeveer 3 400 leden van de Iraanse oppositiegroepering Organisatie van de Iraanse Volksmojahedin of Mojahedin-e Khalq (eveneens bekend onder de afkortingen MEK, MKO en PMOI) leven sinds Saddam Hoessein het gebied in de jaren '80 een soort van extraterritoriale status heeft verleend,


Le Conseil et la Commission ont réagi promptement, comme cela avait été clairement annoncé dans les conclusions du Conseil du 18 juin, qui déclaraient que nous n’abandonnerions pas le peuple de Gaza.

De Raad en de Commissie hebben meteen gereageerd, zoals duidelijk is gemaakt in de conclusies van de Raad van 18 juni, waarin is verwoord dat we de burgerbevolking van Gaza niet in de steek zullen laten.


Il me revient que les ministres des Affaires étrangères de l'UE ne sont pas parvenus à la mi-juin 2008 à se mettre entièrement d'accord sur la mise à jour semestrielle de la liste des organisations terroristes dressée par l'UE. Deux instances judiciaires britanniques (la dernière étant la Court of Appeal le 7 mai 2008) ont en effet estimé que le Royaume-Uni n'avait pas agi correctement lorsqu'il a accepté en 2002 que l'Organisation des Moudjahidin du peuple iranien ...[+++]le principal groupe d'opposition iranien et faisant partie du Conseil national de l'opposition iranienne, soit placée sur la liste britannique des organisations terroristes.

Ik heb vernomen dat de EU-ministers van Buitenlandse Zaken zich in het midden van de maand juni 2008 niet volledig konden uitspreken over de zes maandelijkse update van de EU-lijst van terroristische organisaties. Twee Britse rechterlijke instanties (de laatste was het Court of Appeal op 7 mei 2008) hebben immers gezegd dat het Verenigd Koninkrijk niet juist heeft gehandeld toen het in 2002 toestond dat de Organisatie van de Mujahedin van het Iraanse Volk, de belangrijkste Iraanse oppositiegroep en onderdeel van de Nationale Raad van het Iraans Verzet, op de Britse terroristenlijst terecht kwam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple iranien avait clairement ->

Date index: 2021-08-03
w