Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peuple palestinien dispose désormais » (Français → Néerlandais) :

I. considérant que le droit des Palestiniens à l'autodétermination et à disposer de leur propre État ne saurait être remis en cause, pas plus que le droit à l'existence d'Israël à l'intérieur de frontières sûres; considérant que, dans sa résolution du 29 septembre 2011 sur la situation en Palestine, le Parlement a demande aux États membres, en les appuyant, d'être unis dans leur attitude face à la demande légitime du peuple palestinien à être représe ...[+++]

I. overwegende dat het recht van de Palestijnen op zelfbeschikking en een eigen staat onbetwistbaar is, net als het recht van Israël op een bestaan binnen veilige grenzen; overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 29 september 2011 over de situatie in Palestina zijn steun heeft toegezegd aan en de lidstaten ertoe heeft opgeroepen eensgezind te reageren op het legitieme verzoek van het Palestijnse volk om als staat in de Verenigde Naties vertegenwoordigd te zijn; overwegende dat het in dezelfde resolutie de internationale gemeenschap, met inbegrip van de EU en de EU-lidstaten, heeft verzocht zich opnieuw met klem toegewijd te ...[+++]


B. considérant que le droit inaliénable des Palestiniens à l'autodétermination et à disposer de leur propre État ne saurait être remis en cause, pas plus que le droit à l'existence d'Israël à l'intérieur de frontières sûres; considérant que le soutien aux aspirations du peuple palestinien à un État et aux aspirations des Israéliens et des Palestiniens au développement dans un environnement sûr est un élément essentiel à une paix durable ainsi qu'à la ...[+++]

B. overwegende dat het onvervreemdbare recht van de Palestijnen op zelfbeschikking en een eigen staat onbetwistbaar is, net als het recht van Israël op een bestaan binnen veilige grenzen, en dat het steunen van de aspiraties van de Palestijnse bevolking betreffende een eigen staat en van de aspiraties van zowel Israëli's als Palestijnen betreffende ontwikkeling in een veilige omgeving, een cruciaal element vormt voor duurzame vrede, stabiliteit en welvaart in de regio;


Le peuple palestinien dispose désormais d’un président légitime et d’un interlocuteur valide pour négocier la paix avec Israël.

Het Palestijnse volk heeft nu een legitieme president en een geschikte gesprekspartner voor de vredesonderhandelingen met Israël.


Israël, avec le soutien et la complicité des États-Unis et de leurs alliés, occupe illégalement le territoire palestinien, a construit des colonies et un mur de partition, et assassine, enferme, attaque et exploite le peuple palestinien tout en violant systématiquement le droit international et en ignorant le droit inaliénable de ce peuple à disposer d'un État souverain, viable et indépendant.

Israël, met steun en medeweten van de VS en hun bondgenoten, houdt de Palestijnse gebieden illegaal bezet, heeft nederzettingen en een scheidingsmuur gebouwd, en vermoordt, detineert, bestookt en exploiteert het Palestijnse volk, waarbij het stelselmatig het internationaal recht schendt en het onvervreemdbare recht van dit volk op zijn soevereine, levensvatbare en onafhankelijke staat negeert.


Le Conseil s'est félicité que le Quatuor soit disposé à avaliser la création d'un mécanisme international temporaire visant à assurer l'acheminement direct de l'aide fournie au peuple palestinien ainsi que le contrôle de celle-ci.

De Raad toonde zich verheugd over het feit dat het Midden-Oosten-Kwartet bereid is een tijdelijk internationaal mechanisme ten behoeve van rechtstreekse steunverlening aan de Palestijnse bevolking, en toezicht daarop, te onderschrijven.


3. Le Conseil s'est félicité que le Quatuor soit disposé à avaliser la création d'un mécanisme international temporaire visant à assurer l'acheminement direct de l'aide fournie au peuple palestinien ainsi que le contrôle de celle-ci.

3. Het verheugt de Raad dat het Kwartet bereid is een tijdelijk internationaal mechanisme ten behoeve van rechtstreekse steunverlening aan de Palestijnse bevolking, en toezicht daarop, te onderschrijven.


4. affirme qu'une solution du conflit au Moyen-Orient est une condition essentielle à l'établissement de la paix et de la stabilité dans la région méditerranéenne, que ceci signifie le droit à la sécurité pour Israël et pour tous les autres États de la région, en particulier la reconnaissance du droit légitime du peuple palestinien à disposer d'un État viable et la reconnaissance également légitime du droit à la sécurité du peuple israélien;

4. verklaart dat een oplossing van het conflict in het Midden-Oosten een essentiële voorwaarde is om tot vrede en stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied te komen, hetgeen het recht op veiligheid voor Israël en alle andere staten in het gebied betekent, in het bijzonder de erkenning van het wettige recht van het Palestijnse volk om over een leefbare staat te beschikken en de erkenning van het eveneens wettige recht van het Israëlische volk op veiligheid;


En comparaison avec d'autres peuples privés d'État, les Palestiniens disposent déjà d'un statut enviable.

In vergelijking met andere volkeren zonder staat hebben de Palestijnen momenteel al een zeer goed diplomatiek statuut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple palestinien dispose désormais ->

Date index: 2021-09-17
w