Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Acronym
CAJDH
CODEPU
Comité de défense des droits du peuple
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Esquimau
Hadep
Indien
Indigène
Parti de la Démocratie du peuple
Parti démocratique du peuple
Peuple autochtone
Peuple belge
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Question de la Crimée
Samer
Situation de la Crimée
Ukrainien

Vertaling van "peuple ukrainien dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]




droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht


Comité de défense des droits du peuple | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple | CODEPU [Abbr.]

Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]


Parti de la Démocratie du peuple | Parti démocratique du peuple | Hadep [Abbr.]

Demokratische Volkspartij | HADEP [Abbr.]


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'un signe important du soutien tangible, sur le plan économique et politique, que l'Union européenne continue à apporter à l'Ukraine, au peuple ukrainien et aux efforts de réforme qui ont été entrepris.

Dit is een belangrijk teken van de blijvende en tastbare economische en politieke steun van de EU voor Oekraïne, zijn bevolking en zijn hervormingen.


L'Union européenne s'est pleinement engagée en faveur de ce partenariat avec le peuple ukrainien, qui est devenu l'un de nos partenariats les plus étroits et les plus importants.

De Europese Unie hecht sterk aan het partnerschap met Oekraïne, dat zich heeft ontwikkeld tot een van onze nauwste en waardevolste samenwerkingsverbanden.


1. de transmettre au peuple ukrainien, notamment aux survivants de l'Holodomor, à la famille et aux proches des victimes le message, selon lequel la Belgique:

1. het Oekraïense volk — en met name de overlevenden van de Holomodor en de familieleden en verwanten van de slachtoffers — de boodschap over te brengen dat België :


c) exprime sa sympathie envers le peuple ukrainien, qui a souffert de cette tragédie, et son respect pour les personnes qui ont perdu la vie à la suite de cette famine provoquée artificiellement;

c) zijn sympathie betuigt met het Oekraïense volk, dat onder deze tragedie geleden heeft en zijn respect uit voor zij die zijn omgekomen ten gevolge van de kunstmatig veroorzaakte hongersnood;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) exprime sa sympathie envers le peuple ukrainien, qui a souffert de cette tragédie, et son respect pour les personnes qui ont perdu la vie à la suite de cette famine provoquée artificiellement;

c) zijn sympathie betuigt met het Oekraïense volk, dat onder deze tragedie geleden heeft en zijn respect uit voor zij die zijn omgekomen ten gevolge van de kunstmatig veroorzaakte hongersnood;


1. de transmettre au peuple ukrainien, notamment aux survivants de l'Holodomor, à la famille et aux proches des victimes le message, selon lequel la Belgique:

1. het Oekraïense volk — en met name de overlevenden van de Holomodor en de familieleden en verwanten van de slachtoffers — de boodschap over te brengen dat België :


9. rappelle que la Russie doit d'urgence entamer un dialogue constructif avec le gouvernement légitime ukrainien en place actuellement et soutient la participation active de l'Union aux efforts diplomatiques visant à désenvenimer la crise; attend avec intérêt la réunion quadripartite qui aura lieu entre la haute représentante de l'Union, le secrétaire d'État américain et les ministres des affaires étrangères russe et ukrainien et espère qu'elle permettra de réduire les tensions et d'envisager une solution diplomatique globale et durable à la crise; rappelle toutefois que l'avenir de l'Ukraine ne peut dépendre que des choix effectués par le peuple ukrainien dans le cadre ...[+++]

9. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is dat Rusland in een constructieve dialoog met de huidige rechtmatige regering van Oekraïne treedt, en steunt de actieve deelname van de EU aan de diplomatieke inspanningen om de crisis te de-escaleren; kijkt uit naar de vierpartijenvergadering tussen de hoge vertegenwoordiger van de EU en de ministers van Buitenlandse Zaken van de VS, Rusland en Oekraïne, en hoopt dat deze vergadering kan helpen de spanning te verminderen en de weg kan vrijmaken voor een alomvattende en duurzame diplomatieke oplossing voor de crisis; benadrukt evenwel dat de keuzen over de toekomst van Oekraïne uitsluitend kunnen worden gemaakt door het Oekraïense ...[+++]


1. dit son admiration devant le courage et la dignité avec lesquels le peuple ukrainien s'est battu au cours des trois derniers mois pour la liberté et la démocratie en Ukraine; estime que les événements de la semaine dernière revêtent une importance réellement historique pour l'Ukraine, le voisinage oriental et l'Europe dans son ensemble; invite l'Union européenne à continuer de soutenir les aspirations démocratiques et européennes du peuple ukrainien, tout en reconnaissant pleinement son d ...[+++]

1. spreekt zijn bewondering uit voor de moed en de waardigheid waarmee de Oekraïense bevolking de laatste drie manden hebben gestreden voor vrijheid en democratie in Oekraïne; is van mening dat de gebeurtenissen van afgelopen week van waarlijk historisch belang zijn voor Oekraïne, het oostelijk nabuurschap en Europa als geheel; verzoekt de EU de democratische en Europese aspiraties van de Oekraïense bevolking te blijven steunen, met volledige eerbiediging van het recht van deze bevolking om vrij te beslissen over haar toekomst;


5. souligne qu'il appartient exclusivement au peuple ukrainien de décider, loin de toute ingérence étrangère, de l'orientation géopolitique de son pays ainsi que des accords internationaux ou des communautés auxquels l'Ukraine devrait adhérer; insiste sur le fait que seul le peuple ukrainien doit apporter des réponses aux questions de savoir si l'accord d'association négocié avec l'Union européenne doit être signé et ratifié, si certaines de ses parties doivent être renégociées, ou si le pays ...[+++]

5. benadrukt dat het aan het Oekraïense volk is – en aan hen alleen – om vrij, zonder buitenlandse inmenging te beslissen over de geopolitieke oriëntatie van hun land en over de vraag tot welke internationale overeenkomsten en gemeenschappen Oekraïne moet toetreden; benadrukt dat enkel het Oekraïense volk kan antwoorden op de vraag of de associatieovereenkomst waarover met de Europese Unie is onderhandeld al dan niet moet worden ondertekend en geratificeerd, of over delen ervan opnieuw moet worden onderhandeld, en of het land tot de Euraziatische Unie moet toetreden; is van mening dat beslissingen over zo'n belangrijke thema's als de g ...[+++]


Il est du devoir de l'Union européenne de soutenir les aspirations européennes du peuple ukrainien en soutenant la société civile ukrainienne par le biais du Fonds européen pour la démocratie et la Facilité de voisinage pour la société civile.

Het is de plicht van de Europese Unie om de Europese verzuchtingen van het Oekraïense volk te steunen via het Europees Fonds voor de Democratie en via de faciliteit voor het maatschappelijke middenveld, een instrument van het Europese Nabuurschapsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuple ukrainien dans ->

Date index: 2023-03-22
w