Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de paix pour la Bosnie-Herzégovine
BiH
Bosnie-Herzégovine
Bosnie-et-Herzégovine
Haut-Représentant
Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine
La Bosnie-Herzégovine

Vertaling van "peuples de bosnie-herzégovine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]

Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]


Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]




accord de paix pour la Bosnie-Herzégovine

vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina


la Bosnie-Herzégovine | BiH [Abbr.]

Bosnië en Herzegovina | BiH [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Passeport no: 6371551 (passeport biométrique de Bosnie-Herzégovine, délivré à Travnik le 9.4.2009, valable jusqu'au 4.9.2014). Identification nationale: a) JMB 1005967953038 (numéro d'identité nationale de Bosnie-Herzégovine), b) 04DFC71259 (carte d'identité de Bosnie-Herzégovine), c) 04DFA8802 (permis de conduire de Bosnie-Herzégovine, délivré par le ministère de l'intérieur du canton de Bosnie centrale, Travnik, Bosnie-Herzégovine).

Paspoortnummer: 6371551 (biometrisch paspoort van Bosnië en Herzegovina, afgegeven in Travnik op 9.4.2009, geldig tot 4.9.2014). Nationaal identificatienummer: a) JMB 1005967953038 (persoonlijk identiteitsnummer van Bosnië en Herzegovina); b) 04DFC71259 (identiteitskaart van Bosnië en Herzegovina); c) 04DFA8802 (rijbewijs van Bosnië en Herzegovina, afgegeven door het kantoor van het ministerie van Binnenlandse zaken in het kanton Centraal-Bosnië, Travnik, Bosnië en Herzegovina).


Passeport no 6371551 (passeport biométrique de Bosnie-Herzégovine, délivré à Travnik le 9.4.2009, valable jusqu'au 4.9.2014). Identification nationale: a) JMB 1005967953038 (numéro d'identité nationale de Bosnie-Herzégovine), b) 04DFC71259 (carte d'identité de Bosnie-Herzégovine), c) 04DFA8802 (permis de conduire de Bosnie-Herzégovine, délivré par le ministère de l'intérieur du canton de Bosnie centrale, Travnik, Bosnie-Herzégovine).

Paspoortnummer: 6371551 (biometrisch paspoort van Bosnië en Herzegovina, afgegeven in Travnik op 9.4.2009, geldig tot 4.9.2014). Nationaal identificatienummer: a) JMB 1005967953038 (persoonlijk identiteitsnummer van Bosnië en Herzegovina); b) 04DFC71259 (identiteitskaart van Bosnië en Herzegovina); c) 04DFA8802 (rijbewijs van Bosnië en Herzegovina, afgegeven door het kantoor van het ministerie van Binnenlandse zaken in het kanton Centraal-Bosnië, Travnik, Bosnië en Herzegovina).


10. s'inquiète grandement du fait que quatre années de désaccord entre les dirigeants politiques ont poussé le Conseil de l'Europe, dans un premier temps, à envisager de suspendre la représentation du pays en son sein si aucun progrès substantiel n'était réalisé dans la mise en œuvre de l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH) avant les élections; souligne que la légitimité des élections à la présidence et à la chambre des peuples de Bosnie-Herzégovine de 2014 sera remise en cause si l'arrêt de la CEDH n'est pas exécuté;

10. is zeer verontrust over het feit dat de vier jaar lang durende onenigheid tussen politieke leiders ertoe heeft geleid dat de Raad van Europa in eerste instantie overwoog om het recht van het land op vertegenwoordiging in deze organisatie op te schorten als er vóór de verkiezingen geen aanzienlijke vorderingen worden geboekt bij de tenuitvoerlegging van de uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens (EHRM); benadrukt dat de legitimiteit van de presidentsverkiezingen en de verkiezingen van het Huis van Volkeren van Bosnië en Herzegovina in 2014 zal worden aangevochten indien de uitspraak van het EHRM niet ten uitvoer wo ...[+++]


N'ayant pas exécuté l'arrêt Sejdic-Finci, il n'a pas encore mis fin à la pratique discriminatoire selon laquelle les citoyens de Bosnie-Herzégovine n'ayant pas déclaré appartenir à l'un des trois peuples constitutifs du pays n'ont pas le droit de poser leur candidature à la présidence et/ou à la Chambre des peuples de Bosnie-Herzégovine.

Het Sejdić-Finci-vonnis werd niet uitgevoerd en het land heeft dus geen eind gemaakt aan de discriminerende praktijk dat burgers van Bosnië en Herzegovina die niet verklaren te behoren tot een van de drie constituerende volksgroepen, geen kandidaat mogen zijn voor het presidentschap of voor het nationale parlement van Bosnië en Herzegovina.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenir compte de cet arrêt n'est pas seulement capital pour que le pays progresse sur le chemin de l'adhésion à l'UE, il l’est aussi pour la légitimité et la crédibilité de la présidence et de la Chambre des peuples de Bosnie-Herzégovine, dont l'élection est prévue en 2014.

De uitvoering van dit vonnis is niet alleen essentieel voor het land om zijn weg richting EU voort te zetten, maar ook voor de legitimiteit en geloofwaardigheid van het presidentschap en het nationale parlement van Bosnië en Herzegovina, die in 2014 zullen worden verkozen.


(7 ter) L'Union européenne demeure résolue à soutenir la perspective européenne de la Bosnie-Herzégovine et attend des responsables politiques du pays qu'ils mènent les réformes destinées à promouvoir la création d'institutions fonctionnelles et à garantir des droits égaux aux trois peuples constitutifs et à l'ensemble des citoyens de Bosnie-Herzégovine,

(7 ter) De Europese Unie blijft belang hechten aan de steun voor Europees perspectief voor Bosnië en Herzegovina en verwacht van de politiek leiders van dit land dat ze streven naar hervormingen die gericht zijn op goed functionerende instellingen en op waarborging van gelijke rechten voor de drie bevolkingsgroepen en alle burgers van Bosnië en Herzegovina.


3. demande aux dirigeants des trois peuples constitutifs de la Bosnie-Herzégovine de renoncer à leur rhétorique nationaliste et ethnocentrique; condamne toutes les formes de ségrégation et de discrimination fondée sur les croyances religieuses ou l'origine ethnique dans un pays;

3. roept de leiders van de drie volkeren in Bosnië en Herzegovina op hun nationalistische en etnocentrische retoriek achter zich te laten; veroordeelt alle vormen van segregatie en discriminatie op religieuze of etnische gronden in welk land dan ook;


A. considérant que l'Union européenne a à maintes reprises réaffirmé son engagement en faveur de l'adhésion des pays des Balkans occidentaux, y compris la Bosnie-Herzégovine; considérant que l'Union reste très attachée à une Bosnie-Herzégovine souveraine et unifiée ayant comme perspective l'adhésion à l'Union européenne et que cette perspective constitue un des plus importants facteurs d'unité entre les peuples du pays;

A. overwegende dat de EU bij herhaling haar steun heeft uitgesproken voor het EU-lidmaatschap voor de landen van de Westelijke Balkan, waaronder Bosnië en Herzegovina; dat de EU zeer blijft hechten aan een soeverein en verenigd Bosnië en Herzegovina dat uitzicht heeft op het lidmaatschap van de EU en dat dit een van de meest bindende factoren is voor de bevolking van het land;


2. exprime une nouvelle fois sa solidarité pleine et profonde avec toutes les victimes et les familles des victimes, ainsi qu'avec tout le peuple de Bosnie‑Herzégovine;

2. geeft andermaal uiting aan zijn volledige en diepgevoelde medeleven met alle slachtoffers en hun familieleden en met alle mensen in Bosnië-Herzegovina;


Nationalité: de Bosnie-Herzégovine. Passeport no: a) 349054 (numéro de passeport de Bosnie-Herzégovine); b) 3490054 (numéro de passeport de Bosnie-Herzégovine).

Nationaliteit: uit Bosnië en Herzegovina. Paspoort nummer: a) 349054 (paspoortnummer van Bosnië en Herzegovina); b) 3490054 (paspoortnummer van Bosnië en Herzegovina).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuples de bosnie-herzégovine ->

Date index: 2023-10-24
w