Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEP
Verts UPC

Vertaling van "peuples d’europe puissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verts Europe des peuples - Per un avvene corsu - Avenir Corse | Verts UPC [Abbr.]

Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]


une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe

een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa


Coalition pour l'Europe des peuples: Eusko Alkartasuna (EA) | CEP [Abbr.]

Coalitie voor het Europa der volkeren: Eusko Alkartasuna (EA) | CEP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le gouvernement, il serait inacceptable qu'un ou plusieurs Etats membres puissent entraver la progression de l'intégration européenne dans le sens «d'une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe».

Voor de Regering zou het onaanvaardbaar zijn mochten één of enkele lidstaten de vooruitgang van de Europese integratie in de richting van «een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa» kunnen dwarsbomen.


Pour le gouvernement, il serait inacceptable qu'un ou plusieurs Etats membres puissent entraver la progression de l'intégration européenne dans le sens «d'une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe».

Voor de Regering zou het onaanvaardbaar zijn mochten één of enkele lidstaten de vooruitgang van de Europese integratie in de richting van «een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa» kunnen dwarsbomen.


Il est évident que la Russie exerce à présent des pressions intenses sur votre pays - je peux vous assurer que la Géorgie a fait l’objet de longs débats au cours du dîner avec le président Poutine -, et vous disposez aujourd’hui d’une excellente occasion d’expliquer votre situation à ce Parlement, afin que les représentants des peuples d’Europe puissent entendre de votre bouche même les conditions difficiles auxquelles votre pays doit faire face et les problèmes de dépendance énergétique à l’égard de votre puissant voisin.

Het is duidelijk dat Rusland op dit moment grote druk uitoefent op uw land - ik kan u zeggen dat er tijdens het diner met president Poetin veel over uw land is gesproken - en nu heeft u een prachtige gelegenheid om u tot het Europees Parlement te richten en de situatie aan ons uit te leggen, zodat de vertegenwoordigers van de volken van Europa rechtstreeks van u vernemen in welke moeilijke omstandigheden uw land zich bevindt en welke problemen de afhankelijkheid van energie uit uw buurland met zich meebrengt.


Aussitôt après sa première élection au suffrage universel direct, en 1979, le PE a débuté ses travaux dans ces domaines, qui ont débouché sur l'adoption du rapport Van Hassel, en 1983, qui appelait à la reconnaissance du drapeau du Conseil de l'Europe comme drapeau de la Communauté européenne, «un symbole avec lequel les peuples de l'Europe puissent s'identifier».

Meteen na de eerste algemene verkiezingen in 1979 kwamen in het Parlement de eerste initiatieven op dat vlak op gang. Deze leidden in 1983 tot de goedkeuring van het verslag-Van Hassel, waarin werd aangedrongen op de erkenning van de vlag van de Raad van Europa als de vlag van de Europese Gemeenschap, "als een symbool waarmee de volkeren van Europa zich kunnen identificeren".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la création d'une Europe unie reposait sur la volonté d'écarter la possibilité que des États européens puissent à nouveau se faire la guerre, la préoccupation sous-jacente était manifestement le bien-être des peuples d'Europe et du reste du monde.

Hoewel men met de oprichting van een verenigd Europa wilde voorkomen dat de Europese staten ooit nog een oorlog tegen elkaar zouden beginnen, ging de onderliggende bezorgdheid uiteraard uit naar het welzijn van de Europese volkeren en de ruimere wereld.


6. se félicite du fait que les États et les peuples d'Europe centrale et orientale puissent désormais jouir eux aussi de la liberté et du droit de déterminer leur destin après tant de décennies sous domination ou occupation soviétique ou sous le joug d'autres dictatures communistes; se félicite de l'unification de l'Allemagne et du fait que dix des États d'Europe centrale et orientale aient rejoint ou s'apprêtent à rejoindre bientôt l'Union européenne;

6. is tevens ingenomen met het feit dat de Midden- en Oosteuropese landen en volkeren nu samen kunnen genieten van de vrijheid en het recht om zelf hun lot te bepalen na zovele decennia onder sovjetheerschappij of -bezetting dan wel onder andere vormen van communistische dictatuur, en betuigt zijn voldoening over de Duitse hereniging en over het feit dat tien Midden- en Oosteuropese landen zich bij de Europese Unie hebben aangesloten of dat spoedig zullen doen;


6. se félicite du fait que les États et les peuples d'Europe centrale et orientale puissent désormais jouir eux aussi de la liberté et du droit de déterminer leur destin après tant de décennies sous occupation ou domination soviétique ou sous le joug d'autres dictatures communistes; se félicite de l'unification de l'Allemagne et du fait que dix des États d'Europe centrale et orientale aient rejoint ou s'apprêtent à rejoindre bientôt l'Union européenne;

6. is tevens ingenomen met het feit dat de Midden- en Oosteuropese landen en volkeren nu samen kunnen genieten van de vrijheid en het recht om zelf hun lot te bepalen na zovele decennia onder sovjetheerschappij of -bezetting dan wel onder andere vormen van communistisch dictatuur, en betuigt zijn voldoening over de Duitse hereniging en over het feit dat tien Midden- en Oosteuropese landen zich bij de Europese Unie hebben aangesloten of dat spoedig zullen doen;


Demain il sera vital pour ceux qui rêvent de cette Europe que les politiques de coopération renforcée puissent prendre toute leur place, au besoin en n'associant que les plus volontaristes des peuples de l'Union. Il est urgent d'y réfléchir et de se donner les moyens d'agir dans ce sens dès lors qu'il y aurait suffisamment de partenaires pour bâtir ce modèle politique, économique et social dont le fondement essentiel est la solidar ...[+++]

Morgen is het voor hen die van dat Europa dromen van levensbelang dat de versterkte samenwerking op volle toeren draait, desnoods enkel onder de meest voluntaristische landen van de EU. We moeten daar dringend over nadenken en de mogelijkheid scheppen om daadwerkelijk aan de slag gaan zodra er genoeg partners zijn voor de opbouw van een dergelijk politiek, economisch en sociaal model, dat vooral gebaseerd is op solidariteit.




Anderen hebben gezocht naar : verts upc     peuples d’europe puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuples d’europe puissent ->

Date index: 2024-12-22
w