Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuples en partenaires égaux sera encore " (Frans → Nederlands) :

Ce gouvernement œuvre probablement aujourd’hui dans l’illusion qu’il est parvenu à obtenir un grand succès, alors qu’en réalité une coexistence pacifique et harmonieuse des deux peuples en partenaires égaux sera encore plus difficile à l’avenir.

Die regering denkt nu waarschijnlijk dat zij een groot succes heeft geboekt. In werkelijkheid is een vreedzaam, harmonieus en als gelijkwaardige partners samenleven van de twee volkeren voor de toekomst nog veel moeilijker geworden.


Une aide financière sera prévue pour renforcer encore le partenariat avec les sociétés civiles de la région, soutenir la croissance durable et inclusive, couvrir les besoins supplémentaires résultant de la transformation démocratique des pays partenaires, progresser sur la voie de la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement et financer les nouvelles initiatives découlant du présent réexamen, notamment dans les domaines du partenari ...[+++]

Er wordt financiële steun verstrekt om het partnerschap met de bevolking binnen de regio verder te versterken, duurzame en inclusieve groei te bevorderen, de extra behoeften te dekken die voortvloeien uit de democratische transformatie van de partnerlanden, de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te bevorderen en de nieuwe initiatieven te financieren die voortvloeien uit deze evaluatie, in het bijzonder op het gebied van partnerschap met de samenleving, plattelands- en regionale ontwikkeling (zie de punten 3.1 en 3.2).


Dans la pratique, ce sera encore beaucoup moins, étant donné que les partenaires de « 11.11.11 » dans le Sud et les membres auxquels « 11.11.11 » transfère une partie de ses moyens pour la réalisation de leurs plans d'action ont aussi des frais de personnel et d'administration.

In de praktijk zal het nog heel wat minder zijn, gelet op het feit dat ook de partners van « 11.11.11 » in het Zuiden en de leden waaraan « 11.11.11 » een deel van zijn middelen transfereert voor de verwezenlijking van hun actieplannen, personeels- en administratiekosten maken.


­ qu'un montant journalier minimum de 40,96 euros, au lieu de 37,97 euros, sera accordé aux chefs de ménage dont le partenaire dispose de revenus complémentaires limités (inférieurs ou égaux au salaire minimum);

­ voor de gezinshoofden met beperkt bijkomend partnerinkomen (dat kleiner of gelijk is aan het minimumloon) een minimum dagbedrag van 40,96 euro in plaats van 37,97 euro;


Selon nous, le point de départ de toute discussion et de toute initiative concernant la région arctique doit être le respect du territoire souverain des nations arctiques ainsi que la prise en compte de tous les peuples de la région arctique en tant que partenaires égaux.

We zijn van mening dat het uitgangspunt voor alle gesprekken en initiatieven die betrekking hebben op het Noordpoolgebied, respect voor het soevereine grondgebied van de Arctische staten moet zijn, en evenzeer de insluiting van alle volken van het Noordpoolgebied als gelijkwaardige partners.


- (SK) Le rideau de fer s’est effondré il y a quinze ans, et les peuples d’Europe de l’Est avaient sincèrement hâte de devenir des partenaires égaux, bien entendu après avoir rempli certains critères économiques.

– (SK) Het IJzeren Gordijn is vijftien jaar geleden neergehaald, en de mensen uit Oost-Europa keken er oprecht naar uit gelijkwaardige partners te worden, zeker nadat was voldaan aan bepaalde economische criteria.


A. considérant que le processus de l'ASEM vise à instaurer un partenariat global entre des partenaires égaux, fondé sur la promotion des trois piliers que constituent le dialogue politique, l'approfondissement des relations économiques et le renforcement des liens culturels entre les peuples,

A. overwegende dat het ASEM-proces tot doel heeft een alomvattend partnerschap tussen gelijkwaardige partners tot stand te brengen dat gebaseerd is op de bevordering van de drie pijlers van politieke dialoog, verdieping van de economische betrekkingen en versterking van de culturele banden tussen de volkeren,


D. considérant que le processus de l'ASEM vise à mettre en place un partenariat global entre des partenaires égaux, fondé sur la promotion des trois piliers que constituent le dialogue politique, l'approfondissement des relations économiques et le renforcement des liens culturels entre les peuples,

D. overwegende dat het ASEM-proces tot doel heeft een omvattend partnerschap tussen gelijke partners op te bouwen, gebaseerd op de bevordering van de drie pijlers van politieke dialoog, het versterken van de economische betrekkingen en het aanhalen van de culturele banden tussen volkeren,


Il convient dans ce contexte d'examiner les points suivants, encore qu'ils restent ouverts au débat avec les ONG partenaires de la Commission, dont le point de vue sur la meilleure façon d'améliorer le dialogue avec elle sera pris en considération:

De volgende kwesties kunnen in dit verband worden behandeld, ook al is daarover nog steeds verdere discussie mogelijk met de NGO-partners van de Commissie wier visie omtrent de beste manier om de dialoog met de Commissie te verbeteren, van belang is:


En défédéralisant, la complexité inhérente à la coopération au développement sera renforcée, par l'articulation de structures belges et cela, au détriment des pays partenaires qui seront encore plus affaiblis face à la complexité administrative belge.

Door de defederalisering en de opbouw van de Belgische structuur zal de inherente complexiteit van de ontwikkelingssamenwerking worden versterkt. Dit zal ten koste gaan van de partnerlanden die hun positie tegenover de complexe Belgische administratie zien verzwakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuples en partenaires égaux sera encore ->

Date index: 2024-01-04
w