Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Acronym
Autodétermination
Autodétermination des peuples
CAJDH
CODEPU
Comité de défense des droits du peuple
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Esquimau
Hadep
Indien
Indigène
Parti de la Démocratie du peuple
Parti démocratique du peuple
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Samer

Vertaling van "peuples je tiens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]


Parti de la Démocratie du peuple | Parti démocratique du peuple | Hadep [Abbr.]

Demokratische Volkspartij | HADEP [Abbr.]


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht


Comité de défense des droits du peuple | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple | CODEPU [Abbr.]

Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]


autodétermination [ autodétermination des peuples ]

zelfbeschikking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tiens aussi à assurer nos partenaires espagnols au sein de l'Union européenne de la pleine solidarité ressentie par le peuple belge envers la nation espagnole tout entière.

Ik wil onze Spaanse partners in de Europese Unie tevens wijzen op de solidariteit van de Belgische bevolking jegens de Spaanse natie.


Notre conflit n’a pas durci les sentiments entre nos deux peuples; je tiens à dire aux citoyens russes qu’ils seront toujours bien accueillis en Géorgie en tant que partenaires, touristes, étudiants, hommes d’affaires, journalistes ou simplement comme amis, mais pas comme force d’occupation.

Door het conflict is de band tussen onze twee volkeren geenszins bekoeld; tegen het Russische volk wil ik zeggen dat zij in Georgië altijd welkom zullen zijn als partners, toeristen, studenten, ondernemers, journalisten of gewoon als vrienden – maar niet als bezettingsmacht.


En même temps, je tiens à témoigner de ma sympathie à l’égard du peuple japonais et à lui offrir mon soutien à la suite de cette catastrophe naturelle ayant fait autant de victimes.

Tegelijkertijd zou ik het Japanse volk mijn medeleven en steun willen betuigen na de natuurramp en de ramp met veel dodelijke slachtoffers.


- (DE) Monsieur le Président, en tant que représentant du peuple, je tiens à ce que nous nous tenions à ce que nous avons signé.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, als volksvertegenwoordiger hecht ik er belang aan dat we datgene wat we ondertekenen ook nakomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, en tant que représentant du peuple, je tiens à ce que nous nous tenions à ce que nous avons signé.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, als volksvertegenwoordiger hecht ik er belang aan dat we datgene wat we ondertekenen ook nakomen.


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je tiens à commencer par réitérer ma solidarité à l'égard du peuple galicien et de tous les peuples qui pourraient être touchés par cette tragédie, que ce soit en Espagne, en France ou, bien sûr, dans mon propre pays.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik wil om te beginnen mijn solidariteit betuigen met het Galicische volk en al die mensen die de gevolgen van deze tragedie kunnen ondervinden, in Frankrijk, in Spanje, en natuurlijk ook in mijn eigen land.


Je tiens aussi à assurer nos partenaires espagnols au sein de l'Union européenne de la pleine solidarité ressentie par le peuple belge envers la nation espagnole tout entière.

Ik wil onze Spaanse partners in de Europese Unie tevens wijzen op de solidariteit van de Belgische bevolking jegens de Spaanse natie.


- Au nom du gouvernement, je tiens à exprimer ma sympathie et ma compassion au peuple haïtien.

- Namens de regering wil ik mijn medeleven betuigen aan het Haïtiaanse volk.


Je tiens ensuite à souligner que si nous critiquons le régime chinois, il est clair que notre solidarité avec le peuple chinois est entière.

Ik onderstreep dat we, niettegenstaande onze kritiek op het Chinese regime, volledig solidair blijven met het Chinese volk.


Je tiens à souligner le soutien offert, bien avant le dépôt de notre résolution, au peuple palestinien grâce à des projets de coopération au développement, des partenariats et des jumelages avec des entités et des ONG en Palestine.

Lang vóór de indiening van onze resolutie werd er hulp geboden aan het Palestijnse volk via projecten van ontwikkelingssamenwerking, partnerschappen en vriendschapsbanden met steden of ngo's in Palestina.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuples je tiens ->

Date index: 2024-05-08
w