Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peuples étant particulièrement " (Frans → Nederlands) :

89. rappelle que les parties à la CCNUCC ont l'obligation d'encourager la participation la plus large possible au processus de cette convention, y compris celle d'organisations non gouvernementales; demande que le Forum international des peuples autochtones puisse participer aux négociations de la dix-septième conférence des parties, ces peuples étant particulièrement touchés à la fois par le changement climatique et par l'adaptation à ce phénomène;

89. herinnert aan de verplichting van partijen bij het UNFCCC om een zo ruim mogelijke deelname aan het UNFCCC-proces aan te moedigen, ook deelname door ngo's; pleit voor deelname van het Internationaal Forum van inheemse volkeren aan de COP 17-onderhandelingen, aangezien deze volkeren in bijzondere mate te maken krijgen met klimaatverandering en aanpassing aan klimaatverandering;


91. rappelle que les parties à la CCNUCC ont l'obligation d'encourager la participation la plus large possible au processus de cette convention, y compris celle d'organisations non gouvernementales; demande que le Forum international des peuples autochtones puisse participer aux négociations de la dix-septième conférence des parties, ces peuples étant particulièrement touchés à la fois par le changement climatique et par l'adaptation à ce phénomène;

91. herinnert aan de verplichting van partijen bij het UNFCCC om een zo ruim mogelijke deelname aan het UNFCCC-proces aan te moedigen, ook deelname door ngo's; pleit voor deelname van het Internationaal Forum van inheemse volkeren aan de COP 17-onderhandelingen, aangezien deze volkeren in bijzondere mate te maken krijgen met klimaatverandering en aanpassing aan klimaatverandering;


Une attention particulière est portée à la lutte contre la pauvreté, à la nécessité de cultiver le partenariat entre les peuples belge et palestinien, de promouvoir la démocratie, l'État du droit, le rôle de la société civile et la bonne gestion des affaires publiques, de favoriser le respect de la dignité humaine, de la liberté et des droits de l'homme et de combattre toutes les formes de discrimination, qu'elles soient basées sur des raisons sociales, ethniques, religieuses ou philosophiques ou sur le sexe, le développement économique ...[+++]

Bijzondere aandacht wordt gelegd op de bestrijding van de armoede, de bevordering van het partnerschap tussen de Belgische en Palestijnse volkeren, de aanmoediging van de democratie, de rechtsstaat, de rol van de civiele samenleving en een goed bestuur, de bevordering van het respect voor de menselijke waardigheid, de vrijheden en de rechten van de mens alsmede de bestrijding van alle vormen van discriminatie op grond van sociale, etnische, religieuze of filosofische overwegingen of op grond van sekse, de economische en sociale ontwikkeling die centraal staan midden deze acties.


38. invite l'Union européenne à plaider pour que le Forum international des peuples autochtones devienne partie aux négociations de la conférence COP 16, étant donné que ces peuples sont particulièrement concernés par le changement climatique et par les mécanismes d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ceux-ci;

38. dringt er bij de EU op aan ervoor te ijveren dat het Internationaal Forum van inheemse volkeren partij wordt bij de COP16-onderhandelingen, aangezien deze volkeren het zwaarst worden getroffen door de klimaatverandering en zij de meeste problemen ondervinden bij de aanpassing aan en mitigatie van klimaatverandering;


38. invite l'Union européenne à plaider pour que le Forum international des peuples autochtones devienne partie aux négociations de la conférence COP 16, étant donné que ces peuples sont particulièrement concernés par le changement climatique et par les mécanismes d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ceux-ci;

38. dringt er bij de EU op aan ervoor te ijveren dat het Internationaal Forum van inheemse volkeren partij wordt bij de COP16-onderhandelingen, aangezien deze volkeren het zwaarst worden getroffen door de klimaatverandering en zij de meeste problemen ondervinden bij de aanpassing aan en mitigatie van klimaatverandering;


39. invite l'Union européenne à plaider pour que le Forum international des peuples autochtones devienne partie aux négociations de la conférence COP 16, étant donné que ces peuples sont particulièrement concernés par le changement climatique et par les mécanismes d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ceux-ci;

39. dringt er bij de EU op aan ervoor te ijveren dat het Internationaal Forum van inheemse volkeren partij wordt bij de COP16-onderhandelingen, aangezien deze volkeren het zwaarst worden getroffen door de klimaatverandering en zij de meeste problemen ondervinden bij de aanpassing aan en mitigatie van klimaatverandering;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuples étant particulièrement ->

Date index: 2023-01-30
w