des mesures visant à contrôler les dégagements industriels dans la mer, dans des zones périphériques peu peuplées et à très faible concentration industrielle, peuvent parfois être intrinsèquement improductives d'un point de vue écologique, des mesures de prévention étant susceptibles de provoquer des dommages pires, mais non réglementés, que ceux que la réglementation est supposée éviter;
maatregelen ter controle op de lozing van industrieel afvalwater in zee in dunbevolkte perifere gebieden met zeer lage concentraties aan industrie kunnen soms, vanuit milieuoogpunt bezien, aan hun doel voorbijschieten, daar preventieve maatregelen ergere - maar ongereguleerde - milieuschade kunnen veroorzaken dan die welke de bepalingen beogen te voorkomen;