Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner s'il peut être fait droit au recours

Vertaling van "peut accepter d’examiner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examiner s'il peut être fait droit au recours

onderzoeken of het beroep gegrond is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CHAPITRE IV. - Contenu minimal et lignes directrices des examens reconnus Art. 6. L'organisme dont l'examen est reconnu respecte les lignes directrices suivantes : 1° il suit les recommandations mises à disposition par l'autorité de certification; 2° il communique à l'autorité de certification, qui a libre accès aux examens, les dates d'examen au moins quinze jours ouvrables à l'avance; 3° il utilise les référentiels d'examen, qu'il ne peut pas adapter, mis à disposition par l'autorité de certification; 4° il n'admet que des pers ...[+++]

HOOFDSTUK IV. - Minimuminhoud en richtsnoeren van de erkende examens Art. 6. De instelling waarvan het examen wordt erkend leeft de volgende richtsnoeren na : 1° ze volgt de aanbevelingen die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 2° ze deelt de certificeringsautoriteit, die vrije toegang heeft tot de examens, de examendata ten minste vijftien werkdagen op voorhand mee; 3° ze gebruikt de examenreferenties, die ze niet mag aanpassen, die ter beschikking worden gesteld door de certificeringsautoriteit; 4° ze laat alleen natuurlijke personen toe die over een aanwezigheidsattest beschikken tot de voor de betref ...[+++]


Il serait préférable d'examiner dans une perspective européenne l'acceptation éventuelle de quotas, qui doit être examinée plus avant et ne peut donc être admise en partant du point de vue d'une solution de facilité permettant de combler des vacances d'emploi.

Een eventueel aanvaarden van quota, wat nog verder dient onderzocht te worden en wat dus niet kan vanuit het oogpunt van gemakkelijksoplossing inzake invullen van vacatures, zou beter in Europees perspectief bekeken worden.


Le Conseil examine ces propositions et peut, en statuant conformément à l'article 6(3)(m), recommander aux États membres d'accepter les amendements proposés.

De Raad behandelt deze voorstellen en kan, overeenkomstig Artikel 6(3)(m), de lidstaten aanbevelen de voorgestelde wijzigingen te aanvaarden.


Il serait préférable d'examiner dans une perspective européenne l'acceptation éventuelle de quotas, qui doit être examinée plus avant et ne peut donc être admise en partant du point de vue d'une solution de facilité permettant de combler des vacances d'emploi.

Een eventueel aanvaarden van quota, wat nog verder dient onderzocht te worden en wat dus niet kan vanuit het oogpunt van gemakkelijksoplossing inzake invullen van vacatures, zou beter in Europees perspectief bekeken worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la demande d’un autre État membre, tout État membre peut accepter d’examiner une demande d’asile dont il n’est pas responsable et ce pour des raisons humanitaires fondées notamment sur des motifs familiaux ou culturels, à condition que les intéressés le souhaitent.

Op verzoek van een andere lidstaat, kan iedere lidstaat om humanitaire redenen op grond van familiebanden of op culturele gronden aanvaarden om een asielverzoek te behandelen waarvoor het niet verantwoordelijk is, op voorwaarde dat de betrokkenen hiermee akkoord gaan.


6. comprend que la Commission, à la fin de la période de programmation, mette l'accent sur l'aspect des paiements, dans la mesure où elle entend également apporter une solution au problème que représente le niveau croissant des engagements restant à payer (RAL); tout en partageant ce point de vue, est particulièrement préoccupé par la proposition de gel des crédits d'engagement au niveau du taux d'inflation estimé pour l'année prochaine; souligne l'importance de ces engagements pour des priorités politiques déterminantes et, partant, pour garantir que les investissements nécessaires soient, au final, mis en œuvre afin de stimuler la croissance et l'emploi ...[+++]

6. begrijpt dat de Commissie aan het einde van de programmeringsperiode de nadruk legt op de kant van de betalingen aangezien zij voornemens is een oplossing te zoeken voor het voortdurend stijgende niveau van de openstaande verplichtingen; stemt in met deze aanpak, maar is bijzonder verontrust over de voorgestelde bevriezing van de vastleggingskredieten op het niveau van het geraamde inflatiepercentage voor volgend jaar; benadrukt dat vastleggingen van belang zijn om politieke prioriteiten te bepalen en er zodoende voor te zorgen dat uiteindelijk de nodige investeringen worden gedaan om groei en werkgelegenheid te bevorderen; is van ...[+++]


7. comprend que la Commission, à la fin de la période de programmation, mette l'accent sur l'aspect des paiements, dans la mesure où elle entend également apporter une solution au problème que représente le niveau croissant des engagements restant à payer (RAL); tout en partageant ce point de vue, est particulièrement préoccupé par la proposition de gel des crédits d'engagement au niveau du taux d'inflation estimé pour l'année prochaine; souligne l'importance de ces engagements pour des priorités politiques déterminantes et, partant, pour garantir que les investissements nécessaires soient, au final, mis en œuvre afin de stimuler la croissance et l'emploi ...[+++]

7. begrijpt dat de Commissie aan het einde van de programmeringsperiode de nadruk legt op de kant van de betalingen aangezien zij voornemens is een oplossing te zoeken voor het voortdurend stijgende niveau van de openstaande verplichtingen; stemt in met deze aanpak, maar is bijzonder verontrust over de voorgestelde bevriezing van de vastleggingskredieten op het niveau van het geraamde inflatiepercentage voor volgend jaar; benadrukt dat vastleggingen van belang zijn om politieke prioriteiten te bepalen en er zodoende voor te zorgen dat uiteindelijk de nodige investeringen worden gedaan om groei en werkgelegenheid te bevorderen; is van ...[+++]


Toutefois, sur proposition du bureau ou en cas d'urgence dûment motivée, un point peut être ajouté à l'ordre du jour en séance dès lors que la majorité simple des membres présents a accepté de l'examiner.

Op voorstel van het bureau en in geval van behoorlijk gemotiveerde dringende noodzakelijkheid kan een punt tijdens de zitting evenwel aan de agenda toegevoegd worden als de gewone meerderheid van de aanwezige leden daarmee instemt.


Toutefois, sur proposition du bureau ou en cas d'extrême urgence dûment motivée, un point peut être ajouté à l'ordre du jour en séance dès lors que les membres présents ont accepté de l'examiner.

Op voorstel van het bureau of in geval van behoorlijk gemotiveerde hoogdringendheid mag een punt tijdens de zitting op de agenda geplaatst worden als de aanwezige leden bereid zijn het te onderzoeken.


« Néanmoins, si dans un troupeau de porcs reproducteurs, après le test d'acceptation, entre 2 et 5 pourcent des échantillons examinés sont gE positifs, le test d'acceptation peut déjà être répété 2 mois après la sortie des porcs gE positifs».

« Indien echter na de aannemingstest in een beslag met fokvarkens tussen 2 en 5 procent van de stalen na onderzoek gE-positief is, kan de aannemingstest reeds 2 maanden na het afvoeren van de gE-positieve varkens herhaald worden».




Anderen hebben gezocht naar : peut accepter d’examiner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut accepter d’examiner ->

Date index: 2022-10-03
w