Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut actuellement difficilement imaginer " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, l'on peut difficilement imaginer que de telles pratiques auront pour effet de créer un climat favorable en termes de concertation sociale. Pour cela j'ai demandé à la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale (SPF ETC) d'effectuer un contrôle dans l'entreprise concernée.

Daarom heb ik de Algemene Directie Toezicht op de Sociale wetten van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (FOD WASO) opdracht gegeven om een controle uit te voeren bij de betrokken onderneming.


Un grand nombre de solutions technologiques efficaces du point de vue énergétique pour le secteur maritime supposent des coûts d'investissement initiaux importants, qu'il peut être difficile d'engager dans le contexte économique actuel.

Veel energie-efficiënte technologische oplossingen voor de maritieme industrie vereisen aanzienlijk kapitaalkosten vooraf, die mogelijk moeilijk te mobiliseren zijn in het huidige economische klimaat.


Au cours des dernières années, on a observé aux niveaux industriel et politique des développements prometteurs qui, malgré la conjoncture économique difficile que l'on connaît actuellement, ont renforcé la position du secteur; s'ils se confirment, notamment dans le cas de la sécurité et de la défense, on peut espérer de meilleures perspectives d'avenir.

In de afgelopen jaren hebben zich op industrieel en politiek niveau veelbelovende ontwikkelingen voorgedaan die, ondanks de slechte economische conjunctuur, de positie van de sector hebben versterkt en, indien dit wordt bevestigd, betere toekomstperspectieven bieden, met name voor de veiligheids- en defensiesector.


Il est évident qu’avec le rythme actuel des réformes, la mise en œuvre intégrale des GOPE 2003-2005 ne peut pas être garantie, et qu’il sera donc difficile de réaliser les ambitions de Lisbonne.

Het moge duidelijk zijn dat indien de hervormingen in het huidige tempo worden voortgezet, de GREB 2003-2005 niet volledig ten uitvoer zullen worden gelegd, waardoor het moeilijk zal worden om de ambities van Lissabon te verwezenlijken.


L'on peut en outre difficilement imaginer que les présidents ne tiennent pas compte de l'avis de la commission.

Bovendien is het moeilijk denkbaar dat de voorzitters het advies van de commissie zomaar naast zich zouden neerleggen.


Elle peut difficilement imaginer, vu l'effet cumulé de ces trois mesures, que la réforme soit plus favorable pour les femmes que le maintien du calcul en quarantièmes et de la retraite à 60 ans.

Zij kan zich onmogelijk voorstellen dat de hervorming, gelet op het cumulatieve effect van deze drie maatregelen, voor de vrouwen voordeliger zou zijn dan het behoud van een berekening in veertigsten bij een pensioenleeftijd van 60 jaar.


Selon un juriste s'exprimant dans « De Juristenkrant », « on peut difficilement imaginer un exemple plus manifeste d'inégalité de traitement entre homme et femme (mère) ».

Een jurist in de Juristenkrant verwoorde het aldus: 'Een duidelijker voorbeeld van ongelijke behandeling van man en vrouw (moeder) is nauwelijks denkbaar'.


On peut difficilement imaginer qu'Infrabel n'assure plus le passage vers Molinfaing qui était l'une des conditions sine qua non de reconnaissance de la zone économique par le gouvernement wallon.

We kunnen ons moeilijk voorstellen dat Infrabel geen doorgang meer verzekert naar Molinfaing,want dat was een fundamentele voorwaarde voor de erkenning van de bedrijvenzone door de Waalse regering.


En principe et dans des conditions de marché plus normales, les plans d'émissions prévus devraient être communiqués pour plusieurs trimestres, mais dans les conditions de marché actuelles, il peut être difficile de faire de telles prévisions, qui risquent par ailleurs de contenir peu d'informations pertinentes.

Hoewel de voorziene emissieplannen in beginsel en onder normale marktomstandigheden verschillende kwartalen vooruit moeten worden gerapporteerd, kan dit in de huidige omstandigheden moeilijk zijn of de informatiewaarde daarvan kan beperkt zijn.


Il est évident qu'avec le rythme actuel des réformes la mise en œuvre intégrale des GOPE 2003-2005 ne peut pas être garantie, et il sera donc difficile de réaliser les ambitions de Lisbonne.

Het is duidelijk dat indien de hervormingen in het huidige tempo worden voortgezet, de GREB 2003-2005 niet volledig ten uitvoer zullen worden gelegd, waardoor het moeilijk zal worden om de ambities van Lissabon te verwezenlijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut actuellement difficilement imaginer ->

Date index: 2022-03-07
w