Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut affirmer que leur autonomie soit assurée » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, lorsqu'une telle aide est accordée directement à des personnes qui viennent d'arriver en Belgique et ne connaissent pas le pays, moins encore le marché du travail, l'on ne peut affirmer que leur autonomie soit assurée.

Wanneer zulke steun echter onmiddellijk gegeven wordt aan mensen die in België pas aankomen en het land niet kennen, en zeker niet de arbeidsmarkt, kan men niet beweren dat hun autonomie wordt verzekerd.


Toutefois, lorsqu'une telle aide est accordée directement à des personnes qui viennent d'arriver en Belgique et ne connaissent pas le pays, moins encore le marché du travail, l'on ne peut affirmer que leur autonomie soit assurée.

Wanneer zulke steun echter onmiddellijk gegeven wordt aan mensen die in België pas aankomen en het land niet kennen, en zeker niet de arbeidsmarkt, kan men niet beweren dat hun autonomie wordt verzekerd.


L'objectif est de déterminer de quelle manière on peut aider ces femmes a acquérir une certaine autonomie, à affirmer leur identité sans pour autant briser le lien avec leur culture.

Het doel is te bepalen hoe we die vrouwen kunnen helpen om enige autonomie te verwerven, om hun identiteit te uiten zonder daarom de band met hun cultuur te verbreken.


L'objectif est de déterminer de quelle manière on peut aider ces femmes a acquérir une certaine autonomie, à affirmer leur identité sans pour autant briser le lien avec leur culture.

Het doel is te bepalen hoe we die vrouwen kunnen helpen om enige autonomie te verwerven, om hun identiteit te uiten zonder daarom de band met hun cultuur te verbreken.


En second lieu, la preuve du contenu du droit de l'État de la résidence habituelle de l'enfant peut être établie, soit par une attestation, soit par une déclaration avec affirmation, c'est-à-dire moyennant des documents incorporant des déclarations solennelles qui engagent la responsabilité de leurs auteurs.

In de eerste plaats kan het bewijs van de inhoud van het recht van de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind geleverd worden hetzij door een attest, hetzij door een verklaring met bevestiging, met andere woorden door middel van documenten die plechtige verklaringen bevatten en een verbintenis van de opstellers inhouden.


Elle a également admis qu’un accord international peut avoir des incidences sur ses propres compétences pourvu que les conditions essentielles de préservation de la nature de celles-ci soient remplies et que, partant, il ne soit pas porté atteinte à l’autonomie de l’ordre juridique de l’Union.

Ook heeft het reeds erkend dat een internationale overeenkomst gevolgen kan hebben voor zijn eigen bevoegdheden, mits de essentiële voorwaarden voor het behoud van de aard van deze laatste vervuld zijn en de autonomie van de rechtsorde van de Unie niet wordt aangetast.


L'énorme capacité de traitement requise dans des domaines de recherche tels que le changement climatique et la santé peut être assurée soit par des «superordinateurs» fournis par l'initiative PRACE (Partnership for Advanced Computing in Europe, voir IP/10/706), soit en dérivant la capacité de traitement de milliers d'autres PC inactifs, connectés via des réseaux haut débit.

De enorme verwerkingscapaciteit die nodig is voor onderzoek inzake klimaatverandering of gezondheid kan worden gecreëerd door grote "supercomputers" te installeren via het PRACE-project (Partnership for Advanced Computing in Europe, zie IP/10/706) of door de verwerkingscapaciteit van duizenden onderbenutte desktops via hogesnelheidsnetwerken te bundelen.


3. À condition que cela ne soit pas préjudiciable aux objectifs visés à l'article 1er et qu'une protection appropriée des conducteurs soit assurée, un État membre peut accorder sur son territoire, après approbation de la Commission, des dérogations mineures au présent règlement pour les véhicules utilisés dans des zones prédéfinies dont la densité de population ne dépasse pas cinq habitants au kilomètre carré, dans les cas suivants:

3. Op voorwaarde dat geen afbreuk wordt gedaan aan de doelstellingen van artikel 1 en de bestuurders voldoende worden beschermd, kan een lidstaat na goedkeuring door de Commissie voor voertuigen die worden gebruikt in van tevoren afgebakende gebieden met een bevolkingsdichtheid van minder dan vijf inwoners per vierkante kilometer op zijn grondgebied in de volgende gevallen beperkte uitzonderingen op deze verordening toestaan:


3. À condition que cela ne soit pas préjudiciable aux objectifs visés à l'article 1er et qu'une protection appropriée des conducteurs soit assurée, un État membre peut accorder sur son territoire, après approbation de la Commission, des dérogations mineures au présent règlement pour les véhicules utilisés dans des zones prédéfinies dont la densité de population ne dépasse pas cinq habitants au kilomètre carré, dans les cas suivants:

3. Op voorwaarde dat geen afbreuk wordt gedaan aan de doelstellingen van artikel 1 en de bestuurders voldoende worden beschermd, kan een lidstaat na goedkeuring door de Commissie voor voertuigen die worden gebruikt in van tevoren afgebakende gebieden met een bevolkingsdichtheid van minder dan vijf inwoners per vierkante kilometer op zijn grondgebied in de volgende gevallen beperkte uitzonderingen op deze verordening toestaan:


La création d'une infrastructure globale et performante en matière de communications peut se faire sans recours aux deniers publics et peut s'autofinancer, à condition que nous prenions des mesures de libéralisation dès maintenant et que nous n'attendions pas qu'il soit trop tard", a affirmé le commissaire européen.

De opbouw van een goed presterende globale communicatie-infrastructuur vereist geen overheidsmiddelen, doch financiert zichzelf - mits wij nu liberaliseren en niet wanneer het te laat is" stelde Bangemann vast".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut affirmer que leur autonomie soit assurée ->

Date index: 2021-08-04
w