Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «peut ainsi rendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belan ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. invite la Commission à renforcer le processus du semestre européen, en veillant notamment à ce que suffisamment de temps et de ressources soient alloués à la conception et au suivi des recommandations, et ainsi rendre les recommandations aussi pertinentes que possible pour l'élaboration de politiques économiques aux niveaux européen et national; invite la Commission à présenter des propositions indiquant de quelle manière le caractère contraignant des recommandations du semestre européen peut être renforcé; sou ...[+++]

17. dringt er bij de Commissie op aan het proces van het Europees semester te versterken door er o.a. voor te zorgen dat er voldoende tijd en middelen worden uitgetrokken voor het opstellen en gevolg geven aan de aanbevelingen, en er daarbij voor te zorgen dat de aanbevelingen zo relevant mogelijk zijn voor de economische besluitvorming, zowel op EU- als op nationaal niveau; roept de Commissie op in dit verband voorstellen te doen over hoe de aanbevelingen van het Europees semester een bindender karakter kunnen krijgen; benadrukt dat het belangrijk is het Europees Parlement er in een zo vroeg mogelijk stadium en in zo hoog mogelijke ma ...[+++]


2. - Normes d'autorisation Section 1. - Conditions d'autorisation Art. 3. L'offreur de soins peut obtenir une autorisation lorsqu'il remplit les conditions suivantes : 1° être constitué en tant qu'association de droit privé dotée de la personnalité juridique, à laquelle il est interdit par la loi de fournir un avantage de fortune à ses membres, ou en tant que société de dotée de la personnalité juridique et à finalité sociale, ou par une administration subordonnée telle qu'une province, une commune, une intercommunale de communes ou un centre public d'aide socia ...[+++]

2. - Vergunningsnormen Afdeling 1. - Vergunningsvoorwaarden Art. 3. De zorgaanbieder kan een vergunning bekomen als hij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° opgericht zijn als een privaatrechtelijke vereniging met rechtspersoonlijkheid waarvoor het bij wet verboden is hun leden een vermogensvoordeel te bezorgen of als een vennootschap met rechtspersoonlijkheid en met een sociaal oogmerk of door een ondergeschikt bestuur zoals een provincie, een gemeente, een intercommunale van gemeenten of een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° in de statuten moet het bieden van ondersteuning aan personen met een handicap als doelstelling opgenomen zijn; 3° een ondernemingsplan voorleggen dat minstens volgende elementen bev ...[+++]


L'avis de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est demandé et elle peut rendre un avis sur les établissements suivants : 1° les établissements de classe I, visés à l'article 3.1, a) du RGPRI ; 2° les établissements visés à l'article 3.1, b), 1, du RGPRI ; 3° les établissements de classe II, visés à l'article 3.1, b) du RGPRI, où se trouvent un ou plusieurs accélérateurs de particules utilisés à des fins de recherche ou pour la production de radionucléides, à l'exception des microscopes électroniques, ainsi que les établisseme ...[+++]

Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle wordt om advies verzocht en kan advies verlenen over de volgende inrichtingen : 1° de inrichtingen van klasse I, vermeld in artikel 3.1, a), van het ARBIS; 2° de inrichtingen, vermeld in artikel 3.1, b), 1, van het ARBIS; 3° de inrichtingen van klasse II, vermeld in artikel 3.1, b), van het ARBIS, waar zich een of meer deeltjesversnellers bevinden die gebruikt worden voor onderzoek of voor de productie van radionucliden, met uitzondering van elektronische microscopen, alsook de inrichtingen waar die deeltjesversnellers worden vervaardigd of getest; 4° de inrichtingen van klasse II, verme ...[+++]


L'utilisation d'une puce RFID peut ainsi réduire les coûts des e-gates belges et simultanément rendre plus universelle l'utilisation de la carte eID à l'étranger.

Het gebruik van een RFID-chip kan hierdoor de kosten voor de Belgische e-gates drukken en tegelijkertijd het gebruik van de eID universeler maken in e-gates in het Buitenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, on observe que la préparation de repas est, elle aussi, soumise à une externalisation croissante, qui peut revêtir diverses formes: ainsi, on peut opter pour des plats préparés ou se rendre dans un restaurant ou encore prendre son repas principal à la cantine de son lieu de travail.

Anderzijds zien we ook de toename van de uitbesteding van het bereiden van maaltijden. Dit gebeurt op tal van manieren, hetzij door de kant-en-klaar maaltijden, hetzij door restaurantbezoek of door de hoofdmaaltijd te verschuiven naar de kantine van de arbeidsplaats.


veiller à ce que tous les États membres de l'Union ratifient, à bref délai, les amendements aux statuts de la CPI qui définissent le crime d'agression, étant entendu que la Cour peut jouer un rôle central dans la prévention des crimes de masse atroces, ainsi que dans les efforts pour garantir l'obligation de rendre compte;

er moet worden gezorgd voor de snelle ratificatie door alle EU-lidstaten van de wijzigingen van het Statuut inzake het Internationaal Strafhof waarin het misdrijf agressie wordt gedefinieerd, aangezien het Hof een centrale rol kan spelen zowel in de preventie van wrede massamisdaden als in de inspanningen om verantwoordingsplicht te verzekeren;


(l) veiller à ce que tous les États membres de l'Union ratifient, à bref délai, les amendements aux statuts de la CPI qui définissent le crime d'agression, étant entendu que la Cour peut jouer un rôle central dans la prévention des crimes de masse atroces, ainsi que dans les efforts pour garantir l'obligation de rendre compte;

(l) er moet worden gezorgd voor de snelle ratificatie door alle EU-lidstaten van de wijzigingen van het Statuut inzake het Internationaal Strafhof waarin het misdrijf agressie wordt gedefinieerd, aangezien het Hof een centrale rol kan spelen zowel in de preventie van wrede massamisdaden als in de inspanningen om verantwoordingsplicht te verzekeren;


Mme Merlin souligne que le recours à des alias comporte de nombreux risques: "Une fausse identité peut avoir d'importantes conséquences sociales si les intéressés sont mal intentionnés (se livrer au terrorisme international, fuir des problèmes dans leur pays d'origine en continuant à vivre sous une nouvelle identité et en faisant table rase de leur ancienne identité, s'arroger une autre nationalité pour être ainsi reconnu comme réfugié ou apatride, rendre impossible tout con ...[+++]

Mevrouw Merlin wijst erop dat het gebruik van aliassen heel wat gevaren inhoudt: "Een nep-identiteit kan grote maatschappelijke gevolgen hebben indien de betrokkenen het slecht zouden menen (internationaal terrorisme, ontvluchten van problemen in het thuisland door met een nieuwe identiteit verder te leven en schoon schip te maken met de vroegere identiteit, het zich toekennen van een andere nationaliteit om zo als vluchteling of staatloze erkend te worden, het onmogelijk maken om reeds bestaande internationale seiningen op de echte naam te controleren, bigamie, ...)". De Antwerpse parketmagistrate wijst erop dat een eventueel strafrecht ...[+++]


3. Si, au cours du suivi ultérieur, le Conseil constate que le dérapage de la position budgétaire par rapport à l'objectif budgétaire à moyen terme, la trajectoire d'ajustement qui doit conduire à la réalisation de cet objectif ou l'évolution prévisible du ratio d'endettement des pouvoirs publics persiste ou s'aggrave, il adresse, conformément à l'article 99, paragraphe 4, du traité, une recommandation à l'État membre concerné, l'invitant à prendre rapidement des mesures correctrices, et peut, ainsi que le prévoit ...[+++]

3. Indien de Raad in zijn daaropvolgende toezicht van oordeel is dat de begrotingssituatie blijft afwijken of meer gaat afwijken van de middellangetermijndoelstelling of van het aanpassingstraject in de richting van die doelstelling of dat de verwachte ontwikkeling van de schuldquote van de overheid blijft afwijken of meer gaat afwijken, beveelt hij overeenkomstig artikel 99, lid 4 de betrokken lidstaat aan om onverwijld corrigerende maatregelen te nemen en kan hij, zoals in dat artikel bepaald, zijn aanbeveling openbaar maken".


3. Si, au cours du suivi ultérieur, le Conseil constate que le dérapage de la position budgétaire par rapport à l'objectif budgétaire à moyen terme ou par rapport à la trajectoire d'ajustement qui doit conduire à la réalisation de cet objectif, ou le dérapage de l'évolution prévisible du ratio d'endettement de l'État persiste ou s'aggrave, il adresse, conformément à l'article 103, paragraphe 4, du traité, une recommandation à l'État membre concerné, l'invitant à prendre rapidement des mesures correctrices et peut, ainsi que le prévo ...[+++]

3. Indien de Raad in zijn daaropvolgende toezicht van oordeel is dat de begrotingssituatie blijft afwijken of meer gaat afwijken van de middellangetermijndoelstelling of van het aanpassingstraject in de richting van die doelstelling of dat de verwachte ontwikkeling van de schuldquote van de overheid blijft afwijken of meer gaat afwijken, beveelt hij overeenkomstig artikel 103, lid 4 de betrokken lidstaat aan om onverwijld corrigerende maatregelen te nemen en kan hij, zoals in dat artikel bepaald, zijn aanbeveling openbaar maken".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut ainsi rendre ->

Date index: 2023-06-15
w