Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut améliorer davantage " (Frans → Nederlands) :

Dans le même ordre d'idées, la Belgique tient également à souligner que la volonté — que je soutiens — d'améliorer davantage l'efficacité et l'efficience de l'Agence ne peut pas rimer avec les effets négatifs qu'ont pu engendrer ceux provoqués par les grandes rationalisations au niveau industriel.

In dit verband wenst België er ook de nadruk op te leggen dat de wil — waar ik achter sta — om de doeltreffendheid en de efficiëntie van de organisatie te verbeteren niet mag samengaan met de mogelijke negatieve gevolgen veroorzaakt door de grote rationaliseringen op industrieel vlak.


Le Roi peut, par un arrêté délibéré en Conseil des Ministres, étendre l'analyse d'impact à d'autres objectifs transversaux et à d'autres matières, en vue d'améliorer davantage la qualité et la cohérence de la réglementation.

De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de impactanalyse tot andere transversale doelstellingen en andere aangelegenheden uitbreiden, om de kwaliteit en de coherentie van de regelgeving verder te verbeteren.


3. a) Vous êtes-vous déjà concerté avec les pouvoirs locaux en vue d'améliorer la fiabilité et la transparence du traitement des RCA en matière de récupération de la TVA de 21 %? b) Dans l'affirmative, quand le ministre s'y emploiera-t-il? Va-t-il s'engager à fournir aux pouvoirs locaux davantage de précisions sur l'application du décret communal et sur les conséquences fiscales de la création d'une RCA? c) Dans l'affirmative, peut-on tenir compte, à cet ...[+++]

3. a) Heeft u al overleg gepland met de lokale besturen om tot een meer betrouwbaardere en transparantere behandeling te komen van AGB's inzake de terugvordering van de 21% btw? b) Zo ja, wanneer zal dit plaatsvinden en zal de Minister zich ertoe verbinden de lokale besturen meer duidelijkheid te geven in de toepassing van het gemeentedecreet en de fiscale gevolgen bij de oprichting van een AGB? c) Zo ja, kan hierbij rekening gehouden worden met het feit dat de overheid al veel financiële lasten oplegt aan gemeenten, zonder dat hierbij extra financiering tegenover staat, waarbij lokale besturen worden gedwongen om te zoeken naar de 'mins ...[+++]


La mise en place du groupement européen de coopération territoriale (GECT) peut améliorer davantage encore l'exécution des mesures de prévention des catastrophes, en ce qui concerne les bases de données communes, les exercices, l'évaluation des risques, les systèmes d'alerte rapide, ainsi que le transfert de technologie et l'échange d'experts;

Door Europese groeperingen voor territoriale samenwerking (EGTS) op te richten kan de uitvoering van rampenpreventiemaatregelen, zoals gemeenschappelijke databanken, rampenoefeningen, risicoanalyses, vroegtijdige-waarschuwingssystemen, technologieoverdracht en uitwisseling van deskundigen, nog verder worden verbeterd.


L’Afrique et les autres régions du monde en développement ont un intérêt vital, comme l’Europe, à diversifier davantage leurs approvisionnements et à améliorer l’efficacité énergétique, ce qui peut apporter une contribution forte aux objectifs du Millénaire pour le développement.

Afrika en andere streken in ontwikkeling hebben er alle belang bij, net als Europa, om diversificatie en energie-efficiëntie te stimuleren – wat een belangrijke bijdrage kan betekenen voor de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Le fait que la disposition entreprise ne fasse aucune distinction selon le procédé qui est utilisé pour recycler (trier ou concasser) les déchets de construction et de démolition, mais prenne uniquement comme critère le résultat à atteindre (une fraction résiduaire d'au maximum 5 p.c. en poids) est conforme, sans préjudice de ce qui a déjà été observé au B.9.2, avec l'objectif poursuivi par le législateur décrétal, consistant à stimuler davantage la réutilisation et le recyclage de déchets jusqu'au niveau qui peut être atteint en util ...[+++]

Dat de bestreden bepaling geen onderscheid maakt naar gelang van het procédé dat wordt gebruikt om bouw- en sloopafval te recycleren (sorteren of breken), maar enkel het te bereiken resultaat (een restfractie van maximaal 5 gewichtspercent) als criterium hanteert, is, onverminderd wat reeds is opgemerkt in B.9.2, in overeenstemming met de doelstelling van de decreetgever om het hergebruik en de recyclage van afvalstoffen verder te stimuleren tot het niveau dat mogelijk is met toepassing van de best beschikbare technieken, en is daarmee niet onevenredig, ook al kan zulks tot gevolg hebben dat de sorteerinrichtingen ertoe worden aangezet hun werkmethodes te ve ...[+++]


[6] Le principe de responsabilité peut également inciter les différentes parties à prendre davantage de précautions, ce qui permettrait de prévenir les risques et les dommages; l'application de ce principe peut également encourager les investissements en R-D en vue d'améliorer les connaissances et les technologies disponibles.

De invoering van aansprakelijkheid kan ook een betere toepassing van het voorzorgbeginsel meebrengen, wat resulteert in het vermijden van risico's, en kan ertoe aansporen meer te investeren in OO ter verbetering van de kennis en de technologie.


Je pense à des possibilités de parking supplémentaires, au service de navette qu'il faut peut-être utiliser davantage, certainement pour les vols charters, à un transport public qui existe déjà mais qui doit peut-être encore être amélioré.

Ik denk aan extra parkeermogelijkheden, een shuttledienst waarvan misschien meer gebruik moet worden gemaakt, zeker voor chartervluchten, en openbaar vervoer, dat al aanwezig is, maar misschien nog moet worden verbeterd.


On peut obtenir davantage en présentant le bilinguisme légalement obligatoire non pas comme une menace, mais comme une opportunité pour laquelle le policier ou la policière peut s'améliorer chaque jour, tout comme pour les autres compétences de son travail difficile.

Er kan meer worden bereikt door de verplichte wettelijke tweetaligheid niet als een bedreiging voor te stellen, maar als een opportuniteit waarvoor de politievrouw of -man net als voor de andere vaardigheden van zijn moeilijke baan dagelijks vorderingen maakt.


Les améliorations suivantes ont été apportées : le greffier se voit octroyer davantage de pouvoirs pour organiser efficacement le fonctionnement ; le Parlement peut intervenir dans le règlement d’ordre intérieur et éventuellement écarter un membre ; on limite le recours aux membres du service d’enquêtes par l’autorité judiciaire, de façon à leur donner la possibilité d’accomplir encore d’autres tâches.

De verbeteringen die werden aangebracht zijn de volgende: de griffier krijgt meer macht om de functionering doeltreffender te organiseren; het parlement kan ingrijpen in het interne reglement en kan eventueel een lid verwijderen; de inschakeling van leden van de dienst Enquêtes door de gerechtelijke overheid wordt beperkt, zodat nog ruimte overblijft voor andere taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut améliorer davantage ->

Date index: 2021-03-20
w