Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut aussi attirer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Accroître la présence des femmes dans les conseils des sociétés cotées de l'UE n'a pas seulement un effet positif pour les femmes ainsi promues, cela peut aussi attirer les femmes de talent dans les entreprises et accentuer leur présence à tous les niveaux de l'encadrement et parmi les effectifs.

Het opnemen van meer vrouwen in de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen in de EU heeft niet alleen een positieve uitwerking op de benoemde vrouwen zelf, maar kan er ook toe bijdragen dat de betrokken onderneming meer vrouwelijk talent aantrekt en zorgt voor een toename van het aantal vrouwen op alle managementniveaus en op de werkvloer.


Il est toutefois à noter que l'article 38/6, alinéa 2, 1, précise que, par rapport à la jurisprudence précitée, il n'est pas seulement exigé que la modification ne peut pas introduire des conditions qui, si elles avaient été incluses dans la procédure initiale de passation, auraient permis l'admission d'autres candidats que ceux retenus initialement ou l'acceptation d'une offre autre que celle initialement acceptée, mais aussi que celles-ci auraient également attiré davantage de partic ...[+++]

Wel wordt opgemerkt dat in artikel 38/6, tweede lid, 1° wordt verduidelijkt, ten opzichte van de voormelde rechtspraak, dat niet alleen wordt vereist dat de wijziging niet mag voorzien in voorwaarden die, als zij deel van de aanvankelijke plaatsingsprocedure hadden uitgemaakt, de toelating van andere dan de aanvankelijk geselecteerde kandidaten of de gunning van de opdracht aan een andere inschrijver mogelijk zouden hebben gemaakt, maar ook dat die voorwaarden de toelating van bijkomende deelnemers aan de plaatsingsprocedure zouden hebben aangetrokken.


Toutefois, il souhaite aussi attirer l'attention sur l'article 3 de la Constitution afghane qui prévoit que nulle loi contraire à l'Islam ne peut être adoptée.

Hij wil echter ook wijzen op artikel 3 van de Afghaanse grondwet dat stelt dat er geen wet kan worden aangenomen die in strijd is met Islam.


Toutefois, il souhaite aussi attirer l'attention sur l'article 3 de la Constitution afghane qui prévoit que nulle loi contraire à l'Islam ne peut être adoptée.

Hij wil echter ook wijzen op artikel 3 van de Afghaanse grondwet dat stelt dat er geen wet kan worden aangenomen die in strijd is met Islam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut aussi attirer l’attention des différents sites s’adressant aux jeunes sur le fait qu’en cas de faute de frappe, on peut se retrouver sur des sites qui ne sont aucunement destinés aux enfants.

Ook kunnen de diverse sites gericht op de jeugd erop worden geattendeerd dat bij tikfouten men op soms zeer kindonvriendelijke sites belandt.


Ils attirent aussi l'attention sur la nécessité de centres de référence, où le patient peut recevoir les meilleurs soins (avec la possibilité de participer à des essais cliniques).

Ze vestigen tevens de aandacht op de noodzaak aan referentiecentra, waar de patiënt de beste zorg kan ontvangen (inclusief mogelijkheid om deel te nemen aan klinische trials).


Le président de la cour a peut-être aussi pour rôle d'attirer l'attention du jury sur un éventuel jeu d'influence émotionnelle indu.

Misschien heeft de voorzitter van het hof wel de taak om de jury te wijzen op eventuele onterechte emotionele beïnvloeding.


L'intervenant attire l'attention des commissaires sur le fait que le personnel ménager occupé dans des ambassades et autres représentations internationales peut aussi être victime de harcèlement.

Het lid vestigt de aandacht van de commissieleden op het feit dat het huishoudpersoneel dat tewerkgesteld wordt in de ambassades en in andere internationale vertegenwoordigingen ook het voorwerp uitmaakt van pesterijen.


En revanche, l’Europe peut elle aussi attirer les touristes de marchés émergents, qui désirent y passer leurs vacances.

Anderzijds kan Europa ook toeristen uit opkomende markten aantrekken die hier hun vakantie willen doorbrengen.


Il peut aussi exister une relation entre l'environnement naturel local et la capacité de l'entreprise à attirer des travailleurs dans sa région d'accueil.

Bovendien kan het plaatselijk natuurlijk milieu meebepalen of bedrijven in staat zijn werknemers aan te trekken.




Anderen hebben gezocht naar : peut aussi attirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut aussi attirer ->

Date index: 2024-10-05
w