Comment peut-on tolérer dans l'Union européenne d'aujourd'hui qu'une réunion entre un membre du Parlement européen d'un État membre de l'UE et un membre du Parlement d'un autre État membre de l'UE, tous deux représentant la même minorité dans ces deux pays, et traitant d'un sujet quelconque dans le plein respect du droit, soit l'objet d'une critique aussi restrictive et d'une telle intolérance, menant à la discrimination et à l'injustice, à l'encontre des principes de dignité, de justice et d'égalité de l'UE?
Hoe is het in de huidige Europese Unie mogelijk en hoe kan worden toegestaan dat een ontmoeting tussen een lid van het Europees Parlement van een EU-lidstaat en een lid van het parlement van een andere EU-lidstaat, die beiden in hun land dezelfde minderheid vertegenwoordigen, teneinde met volledige inachtneming van de wetgeving van gedachten te wisselen over een aantal onderwerpen, het voorwerp is van dergelijke restrictieve analyses en van onverdraagzaamheid, en leidt tot discriminatie en onrechtvaardige behandeling, in strijd met de EU-beginselen van waardigheid, rechtvaardigheid en gelijkheid?