Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut aussi discuter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres ont aussi souligné que, dans certains secteurs comme la construction, il semble exister un nombre élevé de «spécialisations» réglementées dont la pertinence est discutable en raison de la coûteuse fragmentation du marché qu’elles engendrent, et qui peut faire obstacle à la prestation de services de haute qualité (par exemple, une personne possédant le titre de «technicien électricien» peut éprouver des difficultés ...[+++]

De lidstaten hebben er ook op gewezen dat er in sommige sectoren, bv. de bouw, veel gereglementeerde specialisaties bestaan waarvan de relevantie twijfelachtig is aangezien zij tot een kostbare versnippering van de markt leiden, en die de verrichting van hoogwaardige diensten in de weg staan (zo kan iemand met de kwalificatie van elektrotechnicus problemen ondervinden wanneer hij diensten wil verrichten in een andere lidstaat waar bepaalde van zijn activiteiten aan een ander gereglementeerd beroep zouden zijn voorbehouden, zoals dat van "installateur van elektrische apparatuur").


Pour le ministre, on peut aussi discuter sans problème de la prorogation, illimitée au non, des périodes durant lesquelles on siège dans une commission de libération conditionnelle.

Ook het al dan niet onbeperkt verlengen van de termijnen waarbinnen de personen zitting hebben in de commissie voor voorwaardelijke invrijheidstelling is voor de minister volkomen bespreekbaar.


Par ailleurs, on peut aussi discuter de l'enregistrement éventuel des débats devant la cour d'assises et plus exactement des dépositions de témoins.

Verder kan men ook de discussie voeren over de eventuele registratie van de debatten voor het hof van assisen, en meer bepaald van de getuigenverklaringen.


Par ailleurs, on peut aussi discuter de l'enregistrement éventuel des débats devant la cour d'assises et plus exactement des dépositions de témoins.

Verder kan men ook de discussie voeren over de eventuele registratie van de debatten voor het hof van assisen, en meer bepaald van de getuigenverklaringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités nationales chargées de veiller à l’application de la législation et la Commission européenne discutent avec l’industrie des applications mobiles en vue de déterminer comment résoudre ce problème, qui non seulement porte préjudice aux consommateurs sur le plan financier, mais peut aussi compromettre la crédibilité de ce marché très prometteur.

De nationale handhavingsautoriteiten en de Europese Commissie overleggen met de sector over een oplossing voor dit probleem, dat niet alleen financiële schade veroorzaakt bij consumenten, maar ook de geloofwaardigheid van deze zeer veelbelovende markt op het spel zou kunnen zetten.


Or, on peut discuter des trois premières années, mais on peut aussi discuter de l’objectif inscrit des 95 grammes qui, lui, est le phénomène le plus fondamental pour l’évolution de notre industrie.

We zouden het kunnen hebben over de eerste drie jaar, maar we kunnen het ook hebben over de doelstelling, die is gesteld op 95 gram en die de belangrijkste factor vormt voor de ontwikkeling van onze industrie.


Je viens ainsi de lancer une enquête et une consultation sur les RFID parce que je trouve qu’il faut développer l’économie et l’industrie des RFID, mais aussi discuter avec les associations de consommateurs, avec les organismes de protection de la vie privée, de l’influence des nouvelles technologies sur le citoyen ainsi, peut-être, que des mesures nécessaires à prendre pour mieux protéger le citoyen.

Zo heb ik onlangs het startsein gegeven voor een enquête en raadpleging over RFID, omdat ik weliswaar van mening ben dat de economische bedrijvigheid op RFID-gebied tot ontwikkeling moet komen, maar daarnaast ook vind dat er met consumentenverenigingen en organisaties voor privacybescherming overleg moet worden gevoerd over de invloed van de nieuwe technologieën op de burger, en wellicht ook over maatregelen die getroffen moeten worden om de burger beter te beschermen.


L'Union européenne considère que la paix ne peut venir que d'un accord général, et elle entend discuter de ses propositions dans le cadre d'une concertation aussi large que possible, incluant la société civile.

De Europese Unie is van mening dat vrede slechts kan voortkomen uit een algemeen akkoord, en zij wil over haar voorstellen spreken in het kader van een zo ruim mogelijk overleg, waarbij ook de civiele samenleving wordt betrokken.


Pour moi, on peut aussi discuter du rôle du Roi par le biais de l'article 195.

Als men de rol van de Koning bespreekbaar maakt via artikel 195, is dat voor mij uiteraard ook goed.


Mais peut-être les Chinois préfèrent-ils eux aussi discuter avec un partenaire commercial plutôt qu'avec un prince protocolaire.

Maar misschien praten ook de Chinezen liever met een zakenpartner dan met een protocollaire prins.




D'autres ont cherché : peut aussi discuter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut aussi discuter ->

Date index: 2022-09-30
w