Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut aussi passer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné le fait que: (a) près de 11 % des affaires se trouvaient encore au stade de l'information lors de l'extraction des données, (b) dans environ 9 % des cas, l'instruction était encore en cours et aussi que (c) une partie des observations comptabilisées dans la rubrique "chambre du conseil" peut passer vers la rubrique "citation suite", ces 13 % sont une sous-estimation.

Omwille van het feit dat: (a) bijna 11 % zich op het moment van de gegevensextractie nog in vooronderzoek bevond, (b) in zo'n 9 % het gerechtelijk onderzoek nog lopende was en (c) er voorts ook nog een deel van de in de rubriek "raadkamer" getelde observaties kunnen doorstromen naar de rubriek "dagvaarding verder", betreft die 13 % een onderschatting.


Cela peut aussi s'expliquer par les exigences environnementales qui encouragent peu à passer à des carburants alternatifs ou à investir dans des installations électriques ou GNC.

Dat kan mede worden verklaard door omgevingsvoorwaarden die weinig stimulerend zijn om over te stappen op alternatieve brandstoffen of te investeren in elektrische- of CNG-installaties.


Devant des notions aussi floues, la logique générale du système consiste à dire qu'une décision aussi extrême que la guerre ne peut être prise sans un accord aussi large que possible entre des États assez différents, situés dans des régions différentes, et sans passer par la procédure du Conseil de sécurité.

Een extreme beslissing, zoals een oorlogsverklaring, kan bijgevolg maar genomen worden op basis van een zo ruim mogelijk akkoord tussen verschillende Staten uit verschillende werelddelen en nadat de procedure van de Veiligheidsraad doorlopen is.


Devant des notions aussi floues, la logique générale du système consiste à dire qu'une décision aussi extrême que la guerre ne peut être prise sans un accord aussi large que possible entre des États assez différents, situés dans des régions différentes, et sans passer par la procédure du Conseil de sécurité.

Een extreme beslissing, zoals een oorlogsverklaring, kan bijgevolg maar genomen worden op basis van een zo ruim mogelijk akkoord tussen verschillende Staten uit verschillende werelddelen en nadat de procedure van de Veiligheidsraad doorlopen is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une manière plus générale, la Cour européenne des droits de l'homme a considéré aussi que la privation du droit de vote « d'une personne qui ne peut participer à des élections au motif qu'elle réside en dehors du ressort concerné » est admissible au regard de l'article 3 du Premier Protocole : « pareille personne peut passer pour avoir affaibli le lien existant entre elle et ledit ressort » (6).

Algemeen gesproken heeft het Europees Hof voor de rechten van de mens geoordeeld dat het onthouden van het stemrecht aan een persoon die niet aan de verkiezingen kan deelnemen omdat die buiten de kieskring in kwestie woont, kan worden aanvaard in het licht van artikel 3 van het Eerste Protocol omdat zulk een persoon geacht kan worden de band tussen hemzelf en de voormelde kieskring te hebben verzwakt (6).


D'une manière plus générale, la Cour européenne des droits de l'homme a considéré aussi que la privation du droit de vote d'une personne qui ne peut participer à des élections au motif qu'elle réside en dehors du ressort concerné » est admissible au regard de l'article 3 du Premier Protocole : « pareille personne peut passer pour avoir affaibli le lien existant entre elle et ledit ressort » (6).

Algemeen gesproken heeft het Europees Hof voor de rechten van de mens geoordeeld dat het onthouden van het stemrecht aan een persoon die niet aan de verkiezingen kan deelnemen omdat die buiten de kieskring in kwestie woont, kan worden aanvaard in het licht van artikel 3 van het Eerste Protocol omdat zulk een persoon geacht kan worden de band tussen hemzelf en de voormelde kieskring te hebben verzwakt (6).


Les deux finalités (travail de renseignement et travail judiciaire) ont chacun leur intérêt et l'un ne peut passer devant l'autre sans aucune raison. En d'autres termes, il est faux de dire que chaque enquête judiciaire est par définition aussi importante que n'importe quelle enquête de renseignement.

Beide finaliteiten (inlichtingenwerk en gerechtelijk werk) hebben hun belang en de ene kan niet zomaar boven de andere worden geplaatst : met andere woorden, niet elk gerechtelijk onderzoek is per definitie even belangrijk als om het even welk inlichtingenonderzoek.


Cette solidarité ne doit pas être basée uniquement sur une aide financière. Elle peut aussi passer par une aide à l’éducation des jeunes et une aide en faveur des technologies innovantes.

Deze solidariteit hoeft niet alleen gebaseerd te zijn op financiële steun, het gaat ook om educatieve steun aan jongeren en steun aan innovatieve technologieën.


Le recul de la démocratie au Belarus ces dernières années est très regrettable et très grave mais, ceci dit, nous devons poursuivre nos relations avec le Belarus et préserver les voies de communication, quelle que soit la difficulté. Cette communication ne doit pas nécessairement passer uniquement par les voies gouvernementales - nous pouvons, bien sûr, profiter du partenariat oriental et l'utiliser -,elle peut aussi passer par les contacts entre les peuples.

Dat de vorderingen die de laatste jaren in Wit-Rusland op democratisch vlak zijn gemaakt, nu worden teruggedraaid, is zeer betreurenswaardig en ernstig. Dat neemt niet weg dat we betrokken moeten blijven bij het land en de communicatiekanalen open moeten houden, hoe moeilijk dat misschien ook is, wat niet noodzakelijkerwijs officiële kanalen hoeven zijn – we kunnen natuurlijk voortbouwen op het Oosters Partnerschap en dat gebruiken – maar ook via interpersoonlijke contacten. Dat zijn misschien wel de belangrijkste contacten die we in Wit-Rusland moeten nastreven.


Que ce soient des réseaux personnels, que ce soit le téléphone, que ce soit le Minitel, il ne viendrait à personne l'idée de rétablir la censure ou d'ouvrir le courrier sous le motif que la pédopornographie peut aussi passer par la Poste.

Of het nu gebeurt via persoonlijke contacten, via de telefoon, via Minitel, niemand zou ooit op het idee komen opnieuw censuur in te voeren of brieven te gaan openen omdat kinderporno ook via de post verspreid kan worden.




D'autres ont cherché : peut aussi passer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut aussi passer ->

Date index: 2022-11-15
w