Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut aussi recueillir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil peut donc aussi recueillir des renseignements sur des praticiens professionnels non belges auprès du Conseil national.

De Raad kan dus voor niet-Belgische beroepsuitoefenaars tevens inlichtingen inwinnen bij de Nationale Raad.


Le ministre ou le secrétaire d'État peut aussi recueillir l'avis de la Commission avant de prendre toute décision concernant un étranger

De minister of staatssecretaris kan ook het advies van de Commissie inwinnen alvorens om het even welke beslissing te treffen nopens een vreemdeling.


Tout le monde semble partir du principe que le président Kabila n'obtiendra que 20 % des voix, mais il peut tout aussi bien recueillir 50 % au premier tour.

Iedereen lijkt ervan uit te gaan dat president Kabila slechts 20 % van de stemmen zal halen, maar het kan evengoed 50 % zijn in de eerste ronde.


23. salue l'établissement, par le gouvernement malien, d'une commission nationale de dialogue et de réconciliation le 6 mars 2013, avec un mandat de deux ans; maintient que la commission nationale doit être aussi représentative que possible, et qu'elle doit produire des résultats dès que possible; salue en particulier, à cette fin, le caractère inclusif de la composition de la commission nationale, comme on peut le voir d'après les vice-présidents, qui représente l'engagement envers l'inclusion et le pluralisme dans le processus pol ...[+++]

23. is verheugd over de oprichting door de Malinese regering van een nationale commissie voor dialoog en verzoening op 6 maart 2013, voor een termijn van twee jaar; onderstreept dat deze nationale commissie zo representatief mogelijk moet zijn en dat zij zo spoedig mogelijk concrete resultaten moet opleveren; is in dit verband met name verheugd over het inclusieve lidmaatschap van de nationale commissie, zoals blijkt uit de vicevoorzitters ervan, en ziet dit als een als een teken dat belang wordt gehecht aan inclusiviteit en pluralisme in het politieke proces; merkt op dat de nationale commissie is belast met de documentering van de mensenrechtenschendingen sinds het begin van het conflict; spoort de commissie voorts aan om de kwesties ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'Inspection des Finances a rendu, le 11 février 2013, un avis favorable au projet d'arrêté du Gouvernement flamand relatif à cette nouvelle procédure; que dans cet avis l'Inspection des Finances a insisté sur le fait que le nombre de possibilités d'admission autorisées dépasse déjà le nombre pour lequel l'autorité fédérale a libéré un budget, et que dès lors, il y a lieu de demander aussi l'accord budgétaire sur ce projet d'arrêté, ce qui s'est fait entretemps; que le projet d'arrêté ne peut en principe être approuv ...[+++]

Overwegende dat de Inspectie van Financiën over het ontwerp van besluit van de Vlaamse Regering betreffende die nieuwe procedure een gunstig advies heeft verleend op 11 februari 2013; dat de Inspectie van Financiën er in dit advies heeft op gewezen dat het aantal al vergunde opnamemogelijkheden nu al het aantal overschrijdt waarvoor de federale overheid budget heeft vrijgemaakt, en dat er dus over dat ontwerpbesluit ook het begrotingsakkoord moet worden gevraagd, wat inmiddels gebeurd is; dat pas als het begrotingsakkoord is verleend, het ontwerpbesluit door de Vlaamse Regering principieel kan worden goedgekeurd om daarover het advies ...[+++]


En outre, il se peut que la Commission ait à recueillir le point de vue des autorités ou des organisations d’aide aux victimes afin d’évaluer d’une façon exhaustive, et aussi objectivement que possible, l'incidence de la décision-cadre sur les pratiques d'assistance aux victimes.

Voorts kan het nodig zijn dat de Commissie informatie verzamelt die de standpunten weergeeft van instanties of organisaties voor slachtofferhulp, teneinde de impact van het kaderbesluit op slachtofferhulp en –bijstand in de praktijk volledig en zo objectief mogelijk te beoordelen.


En outre, il se peut que la Commission ait à recueillir le point de vue des autorités ou des organisations d’aide aux victimes afin d’évaluer d’une façon exhaustive, et aussi objectivement que possible, l'incidence de la décision-cadre sur les pratiques d'assistance aux victimes.

Voorts kan het nodig zijn dat de Commissie informatie verzamelt die de standpunten weergeeft van instanties of organisaties voor slachtofferhulp, teneinde de impact van het kaderbesluit op slachtofferhulp en –bijstand in de praktijk volledig en zo objectief mogelijk te beoordelen.


Par ailleurs, on ne peut oublier qu'aussi longtemps qu'un véhicule ne change pas d'immatriculation, la taxe de circulation pour ledit véhicule doit être payée chaque année à la même échéance. Ceci implique que non seulement le contribuable concerné peut prendre en temps opportun ses précautions du point de vue financier mais également qu'il peut aussi recueillir toutes les informations utiles auprès de chaque receveur des contributions directes au sujet du montant exact de taxe due pour son véhicule et des données à mentionner sur le formulaire de paiement.

Daarenboven mag er evenmin vergeten worden dat de verkeersbelasting, voor zover de inschrijving van een voertuig niet wordt gewijzigd, voor dat voertuig jaarlijks vóór dezelfde vervaldatum dient betaald te worden, waardoor de betrokken belastingplichtige niet alleen tijdig zijn financiële voorzorgen kan nemen maar zich ook uitgebreid kan informeren bij iedere ontvanger der directe belastingen over het voor zijn voertuig juist verschuldigd bedrag van de belasting en de te vermelden gegevens op het betalingsformulier.


32. estime que cette approche qualitative du travail législatif doit aussi prendre en compte la politique suivie quant au programme des visites; souligne la nécessité d'enregistrer et d'évaluer les renseignements préliminaires relatifs aux centres d'intérêt de l'opinion publique au sujet de l'Union, renseignements que le Parlement peut recueillir auprès des groupes de visiteurs; demande la soumission, avant la première lecture du projet de budget pour 2002, d'un rapport sur les mesures à prendre dans ce sens;

32. is van mening dat deze kwalitatieve benadering van de wetgevingsactiviteiten ook moet worden toegepast bij het beleid dat ten aanzien van het bezoekersprogramma wordt gevolgd; benadrukt met name de noodzaak van de registratie en de evaluatie van de primaire voorlichting ten aanzien van de interesses van de publieke opinie rond de Europese Unie die het Parlement uit de bezoekersgroepen kan halen; verlangt dat voor de eerste lezing van de ontwerpbegroting 2002 een verslag wordt voorgelegd over de maatregelen die in dit verband moeten worden genomen;


Le condamné peut aussi, à ses frais recueillir l'avis d'un expert et soumettre cet avis à là commission.

Ook de veroordeelde mag, op eigen kosten, het advies van een deskundige inwinnen en dat advies aan de commissie voorleggen.




D'autres ont cherché : peut aussi recueillir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut aussi recueillir ->

Date index: 2024-04-24
w