Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut aussi tenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Banque peut toutefois aussi tenir compte de toute autre information dont elle dispose dans l'exercice de ses missions.

De Bank kan echter ook rekening houden met alle andere informatie waarover zij beschikt in de uitoefening van haar taken.


2. La Cour peut aussi tenir audience dans un autre lieu situé dans l'un des trois pays.

2. Het Hof kan ook zitting houden op een andere plaats in een van de drie landen.


L'examen effectué en la matière ne peut dès lors se limiter aux seules données fiscales, mais doit aussi tenir compte de tous les éléments propres au cas visé, qui peuvent contribuer à la prise de décision du ministre, en particulier la situation financière, la manière dont il a été satisfait aux obligations fiscales, des circonstances atténuantes et des motifs d'ordre social ou d'autre nature, de gros revers financiers et/ou commerciaux indépendants de la volonté de l'intéressé et hors du cad ...[+++]

Het ter zake gevoerde onderzoek mag dan ook niet worden beperkt tot de loutere fiscale gegevens, doch moet ook rekening houden met alle elementen, eigen aan het beoogde geval, die kunnen bijdragen tot de beslissing van de minister, in het bijzonder de financiële toestand, de wijze waarop aan de fiscale verplichtingen wordt voldaan, verzachtende omstandigheden en redenen van sociale of andere aard, grote financiële en/of commerciële tegenslagen buiten de wil om van betrokkene en buiten het kader van fiscale of andere fraude.


On ne peut évidemment pas baser une politique de soins de santé exclusivement sur des considérations budgétaires; il faut aussi tenir compte de critères de qualité.

Vanzelfsprekend mag de gezondheidszorg niet enkel worden gestuurd op basis van budgettaire motieven maar ook op grond van kwaliteitscriteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un membre demande si l'on suit l'ordre chronologique, en se limitant à cette loi à la date de sa publication, ou si le Roi peut aussi tenir compte d'autres lois qui modifieraient encore la loi provinciale après cette modification-ci, ou qui seraient influencées par ces lois ultérieures.

Een lid vraagt of chronologisch te werk zal worden gegaan en men zich zal beperken tot deze wet op de datum van de bekendmaking ervan dan wel of de Koning ook rekening kan houden met andere wetten die de provinciewet nog zouden wijzigen na deze wijziging of die door latere wetten zouden worden beïnvloed.


L'intervenant estime que l'on ne peut pas prendre une décision en ce qui concerne le vote papier ou le vote électronique en se fondant uniquement sur le coût mais qu'il faut aussi tenir compte des avantages et des inconvénients des deux systèmes.

Hij meent dat een beslissing over het papieren of elektronisch stemmen niet alleen van de kostprijs mag afhangen maar er ook moet worden rekening gehouden worden met de voor- en nadelen van beide systemen.


Il faut aussi tenir compte des exigences d'un délibéré mixte et de la motivation pour lesquelles un groupe ne peut être trop important.

Tevens moet ook rekening worden gehouden met de vereisten van een gemengd beraad en de motivering voor dewelke een groep niet te uitgebreid mag zijn.


Il faut aussi tenir compte des exigences d'un délibéré mixte et de la motivation pour lesquelles un groupe ne peut être trop important.

Tevens moet ook rekening worden gehouden met de vereisten van een gemengd beraad en de motivering waarvoor een groep niet te uitgebreid mag zijn.


A cet égard, il convient de tenir compte en particulier, non seulement des règles transitoires établies par le Gouvernement flamand sur la base de l'article 46 du décret du 25 avril 2014 mais aussi - et surtout - de l'exécution d'un certain nombre de mesures que le Gouvernement flamand peut prendre en vertu du décret attaqué et compte tenu des moyens mis à disposition à cette fin, en particulier en ce qui concerne l'octroi des budg ...[+++]

In dat verband dient meer bepaald rekening te worden gehouden, niet alleen met de overgangsregelingen die door de Vlaamse Regering op grond van artikel 46 van het decreet van 25 april 2014 worden vastgelegd, maar ook - en vooral - met de uitvoering van een aantal maatregelen die de Vlaamse Regering krachtens het bestreden decreet en de daarvoor ter beschikking gestelde begroting kan nemen, inzonderheid op het vlak van de toekenning van budgetten aan bepaalde categorieën van personen met een handicap.


Le calcul des coûts peut aussi tenir compte de l’incidence de l’évolution (escomptée) des prix concernant les coûts autres que ceux de l’énergie, du remplacement d’éléments de bâtiment au cours de la période de calcul et, le cas échéant, d’élimination.

Het effect van (verwachte) toekomstige prijsontwikkelingen voor andere kosten dan energiekosten, vervanging van onderdelen van gebouwen gedurende de calculatieperiode en verwijderingskosten, waar van toepassing, kan ook in deze kostenberekening worden betrokken.




D'autres ont cherché : peut aussi tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut aussi tenir ->

Date index: 2024-02-24
w