Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La substance peut avoir des effets sur...
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stress
Surdité psychogène
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «peut avoir presque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


la substance peut avoir des effets sur...

de stof kan op...inwerken


au cours du refroidissement, il peut y avoir une changement de cristallisation

tijdens het koelen kan fasetransformatie optreden


aux températures supérieures à 5OOÖC, il peut y avoir précipitation de phase sigma

bij temperaturen boven 500 DEG.C wordt de sigma-fase uitgescheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'heure où la nouvelle culture politique ne peut pas dégénérer en notion vide de sens et où tout un chacun, que ce soit l'opinion publique ou les représentants de la Nation, estime que la démocratie doit être revalorisée sous toutes ses faces, une légère modification de la loi peut avoir presque imperceptiblement des effets favorables sur la vie politique communale.

Op een moment dat nieuwe politieke cultuur niet mag verworden tot een leeg begrip en iedereen, zowel de publieke opinie als de volksvertegenwoordiging, van mening is dat de democratie in al haar facetten moet worden opgewaardeerd, kan een kleine wetswijziging bijna onmerkbaar gunstige gevolgen hebben voor de gemeentelijke politieke praktijk.


Une interprétation très large s'impose : il y a d'une part les petites choses dont on peut s'occuper presque en dernière minute (les exemples pratiques sont multiples : offrir une cirgarette, aller chercher les bagages, donner de l'argent, permettre d'envoyer des cartes postales, donner un costume, etc.), mais d'autre part, l'accompagnement implique aussi l'accueil général de l'intéressé : il ne peut par exemple y avoir aucun doute sur le fait que le but de sa présence dans le centre est son d ...[+++]

Dit moet zeer ruim geïnterpreteerd worden : enerzijds zijn er de kleine dingen die bijna nog op het laatste moment kunnen gedaan worden (de praktijkvoorbeelden zijn legio : aanbieden van een sigaret, bagage ophalen, geld geven, postkaarten laten sturen, kostuum geven, enz.), maar anderzijds slaat begeleiding ook op de algemene opvang van de betrokkenen : zo mag er bij hem geen twijfel over blijven bestaan dat het doel van zijn aanwezigheid in het centrum, zijn vertrek is.


L'honorable ministre peut-il me confirmer ces propos et me dire quelles sont les solutions qui vont être proposées pour permettre d'avoir accès à l'internet « presque gratuit » ?

Kunt u zich aansluiten bij mijn zienswijze en me tevens meedelen welke oplossingen er komen om « bijna gratis » toegang te krijgen tot het internet ?


Le stérilet hormonal est une forme de contraception réversible: lorsqu'une femme souhaite avoir des enfants, elle peut faire enlever le système hormonal intra-utérin par un médecin compétent, et elle retrouvera presque immédiatement sa fertilité.

Het hormoonspiraal is een omkeerbare vorm van anticonceptie : wanneer een vrouw kinderen wil, dan kan zij het hormonaal intra-uterien systeem door een bevoegde arts laten verwijderen, waarna de vruchtbaarheid bijna onmiddellijk terugkeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, au moment de quitter le Parlement européen, un acte législatif modifié peut souvent avoir presque deux fois la taille du texte de la Commission européenne; cela ne simplifie, ni ne clarifie en rien les choses.

Als gevolg daarvan kan een geamendeerd wetgevend besluit tegen de tijd dat dit het Europees Parlement verlaat vaak tweemaal zo groot zijn als de tekst van de Europese Commissie; dit maakt de zaken er niet eenvoudiger of duidelijker op.


33. rappelle que dans l'Union, presque 20 % de l'eau est perdue du fait d'une utilisation non rationnelle de l'eau et souligne la nécessité de procéder à des investissements d'envergure pour améliorer les progrès techniques dans tous les secteurs économiques (en mettant l'accent sur les utilisations les plus intensives d'eau et sur les secteurs où le potentiel d'économies d'eau est le plus grand); estime que la mauvaise gestion de l'eau est un problème qui influe sur la rareté de la ressource en eau et qui peut avoir des ...[+++] impacts plus négatifs en situation de sécheresse, mais qui n'en est pas l'origine, étant donné que la sécheresse est un phénomène naturel;

33. brengt in herinnering dat bijna 20% van het water in de EU verloren gaat door waterinefficiëntie en benadrukt de noodzaak van grote investeringen ter verhoging van de technische vooruitgang in alle economische sectoren (gericht op de meest intensieve watertoepassingen en de sectoren waarin het waterbesparingspotentieel het grootst is); merkt op dat slecht waterbeheer een probleem is dat waterschaarste beïnvloedt, en dat meer negatieve invloeden kan hebben in tijden van droogte maar deze niet veroorzaakt, aangezien droogte een natuurverschijnsel is;


33. rappelle que dans l'UE, presque 20% de l'eau est perdue du fait d'une utilisation non rationnelle de l'eau et souligne la nécessité de procéder à des investissements d'envergure pour améliorer les progrès techniques dans tous les secteurs économiques (en mettant l'accent sur les utilisations les plus intensives d'eau et sur les secteurs où le potentiel d'économies d'eau est le plus grand); estime que la mauvaise gestion de l'eau est un problème qui influe sur la rareté de la ressource en eau et qui peut avoir des ...[+++]

33. brengt in herinnering dat bijna 20% van het water in de EU verloren gaat door waterinefficiëntie en benadrukt de noodzaak van grote investeringen ter verhoging van de technische vooruitgang in alle economische sectoren (gericht op de meest intensieve watertoepassingen en de sectoren waarin het waterbesparingspotentieel het grootst is); merkt op dat slecht waterbeheer een probleem is dat waterschaarste beïnvloedt, en dat meer negatieve invloeden kan hebben in tijden van droogte maar deze niet veroorzaakt, aangezien droogte een natuurverschijnsel is;


En réponse à Monsieur Carlos Coelho, permettez-moi de dire que je me demande comment il a été possible de parvenir aux résultats que tout le monde peut voir et reconnaître en tant que Président de l’UE, alors qu’en même temps au Portugal, il a réussi ce qu’il a fait; il semble presque avoir le don de l’omniprésence.

Als antwoord op de vraag van de heer Carlos Coelho, wil ik zeggen dat ik mij afvraag hoe u, als voorzitter van de Europese Unie, deze resultaten hebt kunnen behalen, zichtbaar en erkend door iedereen, en hoe u tegelijkertijd de resultaten in Portugal hebt kunnen behalen die u hebt behaald.


Cet objectif ne doit pas être considéré comme un objectif presque obsolète par rapport aux nouveaux défis se présentant à nous, c’est un principe fondamental: il ne peut y avoir de recherche sans possibilité de contacts en face-à-face, il ne peut y avoir de véritable potentiel pour les entreprise si les marchés ne sont pas intégrés.

Men mag dat niet als een achterhaalde doelstelling zien omdat wij inmiddels voor nieuwe uitdagingen staan. Dit is gewoon een essentiële premisse: er bestaat geen onderzoek als er geen mogelijkheid van face-to-face contact is.


L'honorable ministre peut-il me confirmer ces propos et me dire quelles sont les solutions qui vont être proposées pour permettre d'avoir accès à l'internet « presque gratuit » ?

Kunt u zich aansluiten bij mijn zienswijze en me tevens meedelen welke oplossingen er komen om « bijna gratis » toegang te krijgen tot het internet ?




D'autres ont cherché : surdité psychogène     réaction dépressive     réactionnelle     stress     peut avoir presque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut avoir presque ->

Date index: 2021-08-11
w