Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut cependant raisonnablement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut cependant raisonnablement être inféré de l'objectif poursuivi par l'article 69 de la loi relative au droit d'auteur et aux droits voisins que peuvent être considérés comme une catégorie d'ayants droit, les ayants droit dont les oeuvres ou prestations appartiennent à la même rubrique de perception.

Gelet evenwel op de op de doelstelling van artikel 69 van de Auteurswet, kan redelijkerwijs aangenomen worden dat als categorie van rechthebbenden kan beschouwd worden : de rechthebbenden wiens werken of prestaties behoren tot dezelfde inningsrubriek.


Cependant, pour un certain nombre de documents publics dont le contenu peut ne pas être correctement reflété dans un formulaire type multilingue, comme certaines catégories de décisions de justice, l'objectif de rendre superflue la traduction ne peut être raisonnablement atteint.

Voor een aantal openbare documenten waarvan de inhoud wellicht niet naar behoren kan worden weergegeven in een meertalig modelformulier, zoals bepaalde categorieën gerechtelijke uitspraken, is de doelstelling om de behoefte aan vertaling weg te werken redelijkerwijs niet haalbaar.


Cependant, on peut raisonnablement prévoir que les sommes engagées pour l'exécution de jugements étrangers en Belgique seront compensées par le départ vers un autre État membre de l'Union européenne de personnes qui exécutent actuellement leur peine en Belgique.

Men kan er echter redelijkerwijze van uitgaan dat de sommen die worden vrijgemaakt voor de uitvoering van buitenlandse vonnissen in België zullen worden gecompenseerd door het vertrek naar een andere lidstaat van de Europese Unie van personen die hun straf momenteel in België uitzitten.


Cependant, on peut raisonnablement prévoir que les sommes engagées pour l'exécution de jugements étrangers en Belgique seront compensées par le départ vers un autre État membre de l'Union européenne de personnes qui exécutent actuellement leur peine en Belgique.

Men kan er echter redelijkerwijze van uitgaan dat de sommen die worden vrijgemaakt voor de uitvoering van buitenlandse vonnissen in België zullen worden gecompenseerd door het vertrek naar een andere lidstaat van de Europese Unie van personen die hun straf momenteel in België uitzitten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ La Cour doit cependant encore vérifier si la mesure peut raisonnablement se justifier; elle doit à cet égard vérifier si les exigences de connaissances linguistiques qui y sont prévues ne sont pas excessives, compte tenu des situations objectives visées par le législateur.

­ Het Hof moet echter ook nagaan of de maatregel redelijk kan worden verantwoord; het moet in dat opzicht nagaan of de taalkennisvereisten waarin die maatregel voorziet, niet buitensporig zijn rekening houdend met de objectieve situaties die door de wetgever worden beoogd.


Cependant, il peut être raisonnablement supposé que l'écart entre les données fiscales et les investissements réels pour l'épargne-pension sera vraisemblablement marginal.

Redelijkerwijs kan echter worden aangenomen dat de afwijking tussen de fiscale gegevens en de reële investeringen voor het pensioensparen wellicht marginaal zal zijn.


S'il est assez improbable que l'objectif de 120 g CO2/km puisse être atteint dès 2005, on peut cependant raisonnablement espérer qu'il le soit d'ici à 2010 à condition que les mesures et les efforts nécessaires soient mis en oeuvre.

Hoewel het onwaarschijnlijk is dat de streefwaarde van 120 g CO2/km al in 2005 wordt gehaald, blijft de hoop dat het doel tegen 2010 wordt gehaald realistisch, mits de nodige maatregelen worden genomen en alles op alles wordt gezet.


La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van vo ...[+++]


Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementale ...[+++]

Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan de renovatie van een minder vervuilde site, dat de impact van voor het milieu gunstige maatregelen moet worden ingeschat in functie van het effect dat men er redelijkerw ...[+++]


Étant donné cependant que la plupart des États membres ont recouru à une forme ou une autre de responsabilité des producteurs pour la mise en oeuvre de cette directive, on peut raisonnablement se demander s'il ne serait pas souhaitable de procéder à une harmonisation au niveau communautaire.

Gezien het feit dat de meeste lidstaten de richtlijn hebben uitgevoerd via een vorm van producenten verantwoordelijkheid, is het een redelijke vraag of dit op communautair niveau niet zou moeten worden geharmoniseerd.




Anderen hebben gezocht naar : peut cependant raisonnablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut cependant raisonnablement ->

Date index: 2022-03-10
w