Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "peut citer parmi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut citer parmi les autorités dont l'intervention peut être sollicitée dans le cadre de l'exécution d'une demande d'entraide l'Office des étrangers, le Commissariat Général aux Réfugiés et aux Apatrides ou le Centre de crise du SPF Intérieur.

De autoriteiten die kunnen worden verzocht tussenbeide te komen in het kader van de tenuitvoerlegging van een verzoek om wederzijdse rechtshulp zijn onder andere de Dienst Vreemdelingenzaken, het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen of het Crisiscentrum van de FOD Binnenlandse Zaken.


On peut citer parmi les initiatives du haut représentant qui ont été couronnées de succès, les actions menées en Serbie pour y examiner les droits à l'éducation des minorités albanaises et en Croatie pour y mettre en œuvre une politique de retour des réfugiés, ainsi que le programme visant à offrir à la minorité albanaise en Macédoine un enseignement supérieur dans sa propre langue.

De tussenkomst van de Hoge Vertegenwoordiger in Servië om de educatieve rechten van de Albanese minderheden aldaar te onderzoeken, zijn interventie om in Kroatië een terugkeerbeleid voor de vluchtelingen te realiseren, alsmede het programma om in Macedonië aan de Albanese minderheid hoger onderwijs in hun eigen taal te verschaffen zijn voorbeelden van acties waar de Hoge Vertegenwoordiger voor de minderheden van de OVSE positieve resultaten heeft bereikt.


On peut citer parmi les initiatives du haut représentant qui ont été couronnées de succès, les actions menées en Serbie pour y examiner les droits à l'éducation des minorités albanaises et en Croatie pour y mettre en œuvre une politique de retour des réfugiés, ainsi que le programme visant à offrir à la minorité albanaise en Macédoine un enseignement supérieur dans sa propre langue.

De tussenkomst van de Hoge Vertegenwoordiger in Servië om de educatieve rechten van de Albanese minderheden aldaar te onderzoeken, zijn interventie om in Kroatië een terugkeerbeleid voor de vluchtelingen te realiseren, alsmede het programma om in Macedonië aan de Albanese minderheid hoger onderwijs in hun eigen taal te verschaffen zijn voorbeelden van acties waar de Hoge Vertegenwoordiger voor de minderheden van de OVSE positieve resultaten heeft bereikt.


Enfin, on peut également citer parmi les seuils d'accès les « coûts irrécupérables » des unités de production, le syndrome Not In My Backyard (« pas de ça chez moi ») et la faible inclination de la population à changer de fournisseur d'électricité.

Tot slot worden de zogenaamde « sunk costs » van productie-eenheden, het « Not In My Backyard »-syndroom en de lage bereidheid van de bevolking om van energieleverancier te veranderen nog vermeld als toetredingsdrempels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, on peut également citer parmi les seuils d'accès les « coûts irrécupérables » des unités de production, le syndrome Not In My Backyard (« pas de ça chez moi ») et la faible inclination de la population à changer de fournisseur d'électricité.

Tot slot worden de zogenaamde « sunk costs » van productie-eenheden, het « Not In My Backyard »-syndroom en de lage bereidheid van de bevolking om van energieleverancier te veranderen nog vermeld als toetredingsdrempels.


On peut citer, parmi les exemples de tels événements inattendus, une augmentation de la fréquence des effets indésirables graves escomptés susceptible d'être importante sur le plan clinique, un risque non négligeable pour la population de patients, tel que le manque d'efficacité d'un médicament, ou une découverte importante concernant sa sécurité effectuée dans le cadre d'une nouvelle étude animale (par exemple sur la cancérogénicité).

Voorbeelden van dergelijke onverwachte voorvallen zijn o.a. een stijging van de mate waarin zich verwachte ernstige bijwerkingen voordoen die klinisch gesproken van belang kunnen zijn, en een aanzienlijk risico voor patiëntenpopulatie, zoals ontoereikende werkzaamheid van een geneesmiddel, of een baanbrekende conclusie over de veiligheid van een geneesmiddel naar aanleiding van een pas afgesloten dierproef (zoals carcinogeniteit).


Parmi les formes récentes de protectionnisme au sein de l'UE, on peut citer les aides publiques accordées à Peugeot en France ou le renforcement de différentes règles administratives dans la chaîne d'approvisionnement au sein de divers pays de l'UE.

Recente vormen van protectionisme binnen de EU waren de staatssteun aan Peugeot in Frankrijk of de aanscherping van allerhande administratieve regels in de toeleveringsketen in diverse EU landen.


On peut citer parmi les autres résultats positifs:

Andere resultaten zijn in het bijzonder:


On peut citer, parmi les types de projets approuvés, le développement d'une écloserie commerciale pour le cabillaud, l'expansion des élevages de moules, la construction de locaux pour la transformation et l'achat des équipements, la modernisation des bateaux dans une perspective de maintien de la qualité, et la formation des pêcheurs.

Voorbeelden van de soorten projecten die zijn goedgekeurd zijn: ontwikkeling van een commerciële kabeljauwkwekerij in zee, uitbreiding van een mosselkwekerij, bouw van verwerkingsfaciliteiten en aankoop van apparatuur, modernisering van schepen om de kwaliteit op peil te houden, en opleiding van vissers.


On peut citer, parmi les activités couvertes par l'appel à propositions:

De oproep tot het indienen van voorstellen bestrijkt onder meer de volgende gebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut citer parmi ->

Date index: 2022-01-30
w