Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instrument de confirmation formelle

Traduction de «peut confirmer formellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instrument de confirmation formelle

akte van formele bevestiging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette forme de tour d'horizon peut donner lieu à des activités de recherche supplémentaires pour confirmer ou infirmer les premiers résultats, et donner un préavis pour des mécanismes d'évaluation et de gestion des risques formels, s'il en existe déjà dans le secteur concerné.

Deze vorm van "horizon scanning" kan aanvullend onderzoek op gang brengen om de eerdere resultaten te bevestigen of te weerleggen, en om informatie vooraf te verstrekken bij officiële risicobeoordelingen en risicobeheersingsmechanismen, voor zover deze in de betrokken sector reeds bestaan.


La ministre peut-elle confirmer formellement que tel sera bien le cas ?

Kan de minister dit formeel bevestigen ?


2. Lorsqu'il ratifie, accepte, approuve ou confirme formellement la Convention ou y adhère, ou à tout moment par la suite, tout Etat ou toute organisation d'intégration économique régionale peut déclarer par écrit au Dépositaire qu'il accepte comme étant obligatoire de soumettre un différend qui n'est pas réglé conformément au paragraphe 1 du présent article à un arbitrage ad hoc, conformément aux procédures adoptées par consensus par la Conférence des Parties.

2. Bij de bekrachtiging, aanvaarding, formele bevestiging van of toetreding tot de Overeenkomst, of op enig tijdstip daarna, kan een staat of regionale organisatie voor economische integratie schriftelijk aan de Depositaris verklaren voor een geschil dat niet in overeenstemming met het eerste lid van dit artikel wordt opgelost, bindende ad hoc arbitrage te aanvaarden, in overeenstemming met daartoe bij consensus door de Conferentie van de Partijen aan te nemen procedures.


1. Une organisation internationale peut déposer son instrument de confirmation formelle ou d'adhésion si la majorité de ses États membres déposent ou ont déposé leurs instruments de ratification ou d'adhésion.

1. Een internationale organisatie kan haar akte van formele bevestiging of toetreding nederleggen, indien een meerderheid van de Lid-Staten ervan hun akten van bekrachtiging of toetreding nederlegt of heeft nedergelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. La personne qui est titulaire d'un des diplômes suivants ou de certificats équivalents par une procédure RCA où un établissement compétent à cet effet a formellement confirmé les compétences acquises d'un individu, peut entrer en ligne de compte pour l'obtention d'un titre de verbalisant communal tel que visé à l'article 12.1.1 de l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014 :

Artikel 1. De persoon die houder is van een van de volgende diploma's of van gelijkwaardige getuigschriften door een EVC-procedure waarbij een daarvoor bevoegde instelling de verworven competenties van een individu formeel heeft bevestigd, kan in aanmerking komen om een bekwaamheidsbewijs te verkrijgen voor gemeentelijke verbalisant als vermeld in artikel 12.1.1 van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014:


Il s'agit de la première convention des Nations unies sur les droits de l'homme à laquelle la Communauté européenne a la possibilité d'adhérer ou qu'elle peut confirmer formellement, ce qui constitue un premier pas sans précédent.

Dit is de eerste mensenrechtenovereenkomst van de VN die openstaat voor toetreding of formele bevestiging door de Europese Gemeenschap, zodat er sprake is van een unieke première.


1. Le Conseil peut-il confirmer au Parlement européen son intention d'approuver formellement le "Small Business Act" (SBA) au Conseil européen afin de garantir la haute visibilité nécessaire et l'adhésion solidaire des États membres à ses principes?

1. bevestigen dat hij voornemens is de WKO tijdens de Europese Top officieel goed te keuren om de noodzakelijke zichtbaarheid en de verplichting van de lidstaten tot naleving van de beginselen ervan te waarborgen?


Depuis le début, et il y a de cela six mois maintenant, nous avons passé beaucoup de temps à débattre de questions formelles et procédurales mais, heureusement, comme l’a dit le commissaire Nielson, je pense pouvoir peut-être aujourd’hui confirmer que nous y parviendrons à la dernière minute, mais à temps, de telle sorte que cette initiative communautaire ne sera pas interrompue ou paralysée pendant un certain temps en raison des changements qui vont s’effectuer au Parlement et à la Commission au cours des prochains mois.

Vanaf het begin, meer dan een half jaar geleden, hebben we veel tijd besteed aan de bespreking van de formele en procedurele kwesties. Maar gelukkig kunnen wij nu - zoals ook commissaris Nielson reeds stelde - zeggen dat wij te elfder ure maar toch nog op tijd ervoor zorgen dat dit communautaire initiatief niet wordt onderbroken of stilgelegd vanwege de ophanden zijnde veranderingen in het Parlement en de Commissie.


Si notre pays a reçu les informations utiles, la ministre peut-elle en confirmer formellement l'exactitude ?

Indien ons land de nodige informatie heeft gekregen, kan de minister dan formeel bevestigen dat deze inlichtingen correct zijn?


La ministre peut-elle confirmer formellement que l'utilisation de la pilule abortive ne sert pas à étendre ou à contourner la législation sur l'avortement?

Kan de minister mij formeel bevestigen dat het bij het gebruik van de abortuspil niet gaat om een uitbreiding of omzeiling van de abortuswetgeving?




D'autres ont cherché : instrument de confirmation formelle     peut confirmer formellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut confirmer formellement ->

Date index: 2024-04-07
w