Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut considérer officiellement » (Français → Néerlandais) :

La Cour a considéré que, en l’absence de dispositions dans la directive 76/308/CEE, relatives aux conséquences découlant de ce que la notification a été effectuée dans une langue autre qu’une langue officielle de l’État membre où l’autorité requise a son siège, « il appartient au juge national d’appliquer son droit national tout en veillant à assurer la pleine efficacité du droit communautaire, ce qui peut le conduire à interpréter une règle nationale ...[+++]

Het Hof stelde zich op het standpunt dat bij ontbreken van bepalingen in richtlijn 76/308 over de gevolgen van notificatie in een andere taal dan die van de aangezochte lidstaat, „de nationale rechter zijn nationale recht [dient] toe te passen en er daarbij voor [dient] te waken dat de volle werking van het gemeenschapsrecht wordt gewaarborgd. Dit laatste kan hem ertoe brengen, een nationale regel die enkel met het oog op een zuiver nationale situatie is uitgewerkt, uit te leggen ten behoeve van de toepassing ervan op de betrokken grensoverschrijdende situatie” Daarbij werd geoordeeld dat dit alleen is onderworpen aan het gelijkwaardighe ...[+++]


Il convient de protéger les pays tiers des organismes de quarantaine de l'Union en raison de leur caractère nuisible reconnu, sauf quand la présence d'un organisme de quarantaine de l'Union est officiellement constatée dans le pays tiers concerné et ne fait pas l'objet d'un contrôle officiel, ou quand il peut être raisonnablement établi que cet organisme de quarantaine de l'Union ne répond pas aux critères permettant de le considérer comme un organisme ...[+++]

Derde landen moeten bescherming aangeboden krijgen tegen EU-quarantaineorganismen, omwille van het erkend schadelijk karakter ervan, behalve wanneer het officieel bekend is dat een EU-quarantaineorganisme in dat derde land aanwezig is en niet onder officieel toezicht staat, of wanneer redelijkerwijs kan worden aangenomen dat het EU-quarantaineorganisme niet aan de criteria voldoet om in het derde land in kwestie als quarantaineorganisme te worden beschouwd.


L'intervenante conclut qu'alors que l'on peut considérer officiellement désormais que la réforme des polices a échoué, on demande au Parlement de voter également le projet réparatoire à l'examen.

Zij besluit dat de politiehervorming thans officieel in faling is terwijl van het parlement wordt verwacht dat het ook deze oplapmaatregel zou stemmen.


L'accès du public aux documents officiels peut être considéré comme étant dans l'intérêt public.

De toegang van het publiek tot officiële documenten kan als een algemeen belang worden beschouwd.


Si l'on constate qu'une trentaine d'actes de sauvetage sont accomplis officiellement chaque année, mais que ce chiffre peut être inférieur à la réalité pour les raisons expliquées ci-dessus, on peut considérer que 10 % de ces cas au maximum pourraient entraîner indemnisation pour cause de dommages physiques ou de décès.

Wetende dat er elk jaar officieel een dertigtal reddingsoperaties zijn maar dat dit cijfer in werkelijkheid om de hierboven uiteengezette redenen, onderschat is, mag men ervan uitgaan dat ten hoogste 10 % van die gevallen aanleiding zou kunnen geven tot een schadeloosstelling wegens fysieke schade of overlijden.


2. Pour des raisons d'équité, notre proposition établit clairement que le secrétariat d'instruction ne peut prendre en considération que les pièces officielles dans l'appréciation des dossiers.

2. Om redenen van billijkheid bepaalt ons voorstel duidelijk dat het onderzoekssecretariaat alleen maar officiële stukken in aanmerking kan nemen bij de beoordeling van de dossiers.


Étant donné qu'il est aisé pour les Ukrainiens qui ont de l'argent d'acheter des documents officiels, on peut considérer qu'il n'y a pratiquement pas de faux documents en circulation.

Aangezien het gemakkelijk is voor Oekraïners met geld om officiële documenten te kopen, zijn er zo goed als geen valse documenten in omloop.


3. Lors de ses contrôles officiels, l’autorité compétente peut prendre en considération l’observation des guides de bonnes pratiques.

3. Bij de officiële controles kan de bevoegde autoriteit rekening houden met de naleving van gidsen voor goede praktijken.


3. Lors de ses contrôles officiels, l’autorité compétente peut prendre en considération l’observation des guides de bonnes pratiques.

3. Bij de officiële controles kan de bevoegde autoriteit rekening houden met de naleving van gidsen voor goede praktijken.


Peut-on considérer que les textes qui figurent sur le site web traduisent encore la ligne politique officielle ?

Mogen we ervan uitgaan dat de teksten op de website nog altijd de officiële beleidsvisie weergeven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut considérer officiellement ->

Date index: 2020-12-16
w