Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut contribuer utilement » (Français → Néerlandais) :

Lors de l'audition visée à l'alinéa 2, 4°, l'ONAD-CG peut également entendre toute personne pouvant contribuer utilement au traitement du dossier.

Op de hoorzitting bedoeld in het tweede lid, 4°, kan de NADO-DG ook alle personen horen die een nuttige bijdrage kunnen leveren tot de behandeling van het dossier.


Lors de l'audition visée à l'alinéa 2, 4°, le Conseil consultatif de la santé et de l'aide aux personnes peut également entendre toute personne pouvant contribuer utilement au traitement du dossier.

Tijdens het verhoor bedoeld in het tweede lid, 4°, kan de Adviesraad voor Gezondheids-en Welzijnszorg eveneens iedere persoon horen die op nuttige wijze tot de behandeling van het dossier kan bijdragen.


Lors de l'audition visée à l'alinéa 2, 4°, l'ONAD de la Communauté française peut également entendre toute personne pouvant contribuer utilement au traitement du dossier.

Bij de hoorzitting bedoeld bij het tweede lid, 4°, kan de NADO van de Franse Gemeenschap tevens elke persoon horen die nuttig kan bijdragen tot de behandeling van het dossier.


9. souligne que les objectifs de cohésion territoriale sont intrinsèquement liés à des défis économiques et sociaux et reconnaît que la politique de cohésion peut contribuer utilement à atteindre les objectifs de la stratégie «Europe 2020», notamment dans les domaines de l'emploi, de l'éducation et de la réduction de la pauvreté, en introduisant une dimension territoriale dans la stratégie de croissance de l'Union;

9. benadrukt dat de doelstelling van territoriale cohesie onlosmakelijk verbonden blijft met de uitdagingen op het gebied van economische en sociale cohesie en erkent dat cohesiebeleid een grote bijdrage kan leveren aan de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen, met name op de gebieden werkgelegenheid, onderwijs en armoedebestrijding, middels het in Europa's groeistrategie introduceren van een territoriale dimensie;


9. souligne que les objectifs de cohésion territoriale sont intrinsèquement liés à des défis économiques et sociaux et reconnaît que la politique de cohésion peut contribuer utilement à atteindre les objectifs de la stratégie "Europe 2020", notamment dans les domaines de l'emploi, de l'éducation et de la réduction de la pauvreté, en introduisant une dimension territoriale dans la stratégie de croissance de l'Union;

9. benadrukt dat de doelstelling van territoriale cohesie onlosmakelijk verbonden blijft met de uitdagingen op het gebied van economische en sociale cohesie en erkent dat cohesiebeleid een grote bijdrage kan leveren aan de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen, met name op de gebieden werkgelegenheid, onderwijs en armoedebestrijding, middels het in Europa's groeistrategie introduceren van een territoriale dimensie;


Une approche fondée sur les résultats peut en effet contribuer utilement à une politique de cohésion efficace et efficiente, tandis que les efforts visant à simplifier tant la mise en œuvre que l'exécution des programmes seront avantageux pour les autorités et les participants.

Een op resultaten gerichte benadering kan een nuttige bijdrage leveren aan een doeltreffend en efficiënt cohesiebeleid, terwijl een eenvoudiger tenuitvoerlegging van programma's een pré zal zijn voor autoriteiten en begunstigden.


L'Administration ne tient pas de statistiques détaillées en la matière vu qu'un arrêt du Conseil d'État précise clairement que l'Administration fiscale peut seulement demander des données auprès des contribuables pour autant qu'elles sont utiles pour le calcul de l'impôt.

De administratie houdt ter zake geen detailstatistieken bij gezien een arrest van de Raad van State duidelijk preciseert dat de fiscale administratie enkel gegevens voor de berekening van de belasting mag opvragen bij de belastingplichtigen voor zover ze nuttig zijn voor de berekening van de belasting.


5. invite les États membres et les autorités régionales et locales à jouer un rôle majeur dans les stratégies de développement des régions montagneuses, insulaires et à faible densité de population, dans la mesure où une approche verticale, impliquant les autorités publiques à tous les niveaux, dans le respect du principe de subsidiarité, demeure nécessaire pour mettre ces régions sur la voie du développement durable, compte tenu également des autres secteurs importants de chaque région; rappelle que le potentiel de ces régions, dont nombre disposent de très importantes ressources naturelles, peut contribuer utilement à la réalisation de ...[+++]

5. verlangt dat de lidstaten en lagere overheden een belangrijke rol spelen in de ontwikkelingsstrategieën voor berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden, daar een verticale aanpak waarbij alle overheidsniveaus betrokken zijn en waar zij alle toe bijdragen – met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel – nodig is om deze regio's in de richting van duurzame ontwikkeling te sturen met inachtneming van andere belangrijke sectoren in elke regio; onderstreept dat het potentieel in deze regio's, die vaak over omvangrijke natuurlijke hulpbronnen beschikken, in positieve zin kan bijdragen tot het bereiken van de doelstellingen van de E ...[+++]


5. invite les États membres et les autorités régionales et locales à jouer un rôle important dans les stratégies de développement des régions de montagne, insulaires et à faible densité de population, dans la mesure où une approche verticale, impliquant et mettant à contribution, dans le respect du principe de subsidiarité, les autorités publiques à tous les niveaux, demeure nécessaire pour mettre ces régions sur la voie du développement durable, compte tenu également des autres secteurs importants de la région concernée; rappelle que le potentiel de ces régions, qui disposent souvent de nombreuses ressources naturelles, peut contribuer utilement à la réalisation de ...[+++]

5. roept de lidstaten en de regionale en lokale overheden ertoe op een belangrijke inbreng te leveren bij de definitie van ontwikkelingsstrategieën voor berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden, aangezien er behoefte is aan een verticale aanpak waarbij alle overheidsniveaus, onder inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, zijn betrokken en een eigen bijdrage leveren om deze regio's te helpen de weg naar duurzame ontwikkeling in te slaan, rekening houdend met andere belangrijke sectoren in de regio; onderstreept dat het potentieel in deze regio's, die vaak over grote natuurgebieden beschikken, in positieve zin kan bijdragen aan ...[+++]


Art. 36. § 1. Dans le cadre de l'examen de l'affaire, la Commission d'éthique pour les télécommunications peut recueillir des témoignages ou entendre toute personne qui peut contribuer utilement à ses informations.

Art. 36. § 1. In het kader van het onderzoek van de zaak kan de Ethische Commissie voor de telecommunicatie getuigenissen inwinnen of iedere persoon horen die op nuttige wijze kan bijdragen tot haar informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut contribuer utilement ->

Date index: 2021-08-05
w