Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Latente
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique

Traduction de «peut difficilement rester » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un membre réplique que le juge d'instruction ou le parquet peuvent intensifier le conflit par le biais de la presse. Dans cette éventualité, l'avocat peut difficilement rester passif.

Een lid repliceert dat ook de onderzoeksrechter of het parket de oorlog kunnen opvoeren via de pers. De advocaat kan er zich dan moeilijk bij neerleggen.


Un membre réplique que le juge d'instruction ou le parquet peuvent intensifier le conflit par le biais de la presse. Dans cette éventualité, l'avocat peut difficilement rester passif.

Een lid repliceert dat ook de onderzoeksrechter of het parket de oorlog kunnen opvoeren via de pers. De advocaat kan er zich dan moeilijk bij neerleggen.


3º parce que la situation du demandeur peut également rester incertaine pendant longtemps (alors qu'à l'origine il estimait l'aide inutile, il peut entre-temps se trouver dans une situation familiale difficile, être devenu chômeur, et c.).

3º ook de toestand van de verzoeker kan lange tijd onzeker blijven (waar hij de hulp oorspronkelijk niet nodig achtte kan hij intussen in een moeilijke gezinssituatie zijn beland, werkloos zijn geworden, enz. ).


3º parce que la situation du demandeur peut également rester incertaine pendant longtemps (alors qu'à l'origine il estimait l'aide inutile, il peut entre-temps se trouver dans une situation familiale difficile, être devenu chômeur, etc.).

3º ook de toestand van de verzoeker kan lange tijd onzeker blijven (waar hij de hulp oorspronkelijk niet nodig achtte kan hij intussen in een moeilijke gezinssituatie zijn beland, werkloos zijn geworden, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu'il est parfois question de « séances marathons » épuisantes, celles-ci se déroulent dans des conditions si mauvaises qu'il est difficile pour les parties concernées de rester concentrées alors que chaque mot prononcé peut être d'un intérêt crucial.

Gelet op het feit dat het soms gaat om uitputtende « marathon-zittingen », verlopen deze in zulke slechte omstandigheden dat het voor de betrokken partijen moeilijk is om geconcentreerd te blijven terwijl elk woord van cruciaal belang kan zijn.


Ces exemples positifs ne doivent toutefois pas nous empêcher de rester vigilants et nous devons prendre conscience de ce que le problème le plus épineux reste peut-être à résoudre: régler la situation difficile de la communauté rom partout en Europe.

Maar drie positieve voorbeelden betekenen echter nog niet dat we onze aandacht kunnen laten verslappen, en we moeten ons ervan bewust zijn dat de meest uitdagende kwestie wellicht nog voor ons ligt: het oplossen van de moeilijke situatie betreffende de Roma-gemeenschap in heel Europa.


6. est d'avis que la stabilité économique et monétaire est une condition préalable à des réformes réussies; réaffirme que les grandes orientations économiques, les lignes directrices pour les politiques de l'emploi et les politiques sociales et les plans nationaux de réforme doivent rester le cadre de référence de la stratégie de Lisbonne; a bien conscience qu'il peut être difficile de combiner le rythme des réformes avec l'effet qu'elles peuvent avoir sur le résultat des élections;

6. is van mening dat economische en monetaire stabiliteit een voorwaarde is voor geslaagde hervormingen; herhaalt dat de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, de werkgelegenheids- en sociale richtsnoeren en de nationale hervormingsplannen het referentiekader voor de Lissabonstrategie moeten blijven; is zich ervan bewust dat het een uitdaging is het tempo van de hervormingen te combineren met de impact die deze kunnen hebben op het resultaat van de verkiezingen;


9) Dans le cas des navires dont les opérations de pêche sont de nature à pouvoir rendre difficile le respect des prescriptions des paragraphes 7) et 8), le fonctionnaire désigné peut permettre que l'intervalle séparant deux entretiens soit porté à 24 mois s'il est convaincu que les dispositifs sont fabriqués et installés de manière à rester dans un état satisfaisant jusqu'au prochain service.

9) Voor vaartuigen waar de aard van het vissen meebrengt dat het gestelde in paragrafen 7) en 8) moeilijk te verwezenlijken is, kan de aangestelde ambtenaar inspectie-intervallen tot 24 maanden toestaan, mits hij ervan overtuigd is dat de betrokken middelen zo zijn ontworpen en uitgevoerd dat ze in goede werkingsstaat blijven tot de volgende inspectiebeurt.


9) Dans le cas des navires dont les opérations de pêche sont de nature à pouvoir rendre difficile le respect des prescriptions des §§ 7) et 8), le fonctionnaire désigné peut permettre que l'intervalle séparant deux entretiens soit porté à 24 mois s'il est convaincu que les dispositifs sont fabriqués et installés de manière à rester dans un état satisfaisant jusqu'au prochain service.

9) Voor vaartuigen waar de aard van het vissen meebrengt dat het gestelde in §§ 7) en 8) moeilijk te verwezenlijken is, kan de aangestelde ambtenaar inspectie intervallen tot 24 maanden toestaan, mits hij ervan overtuigd is dat de betrokken middelen zo zijn ontworpen en uitgevoerd dat ze in goede werkingsstaat blijven tot de volgende inspectiebeurt.


Face à ce drame, symptôme d'un mal plus important encore, la communauté internationale peut difficilement rester passive.

De internationale gemeenschap kan moeilijk passief blijven toekijken op dergelijke gebeurtenissen, die een symptoom zijn van een nog erger kwaad.




D'autres ont cherché : latente     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     peut difficilement rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut difficilement rester ->

Date index: 2024-05-31
w