Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposé isolément
Dont on peut disposer en cas de besoin
En cours de réalisation
Isolé
Librement implanté

Traduction de «peut disposer librement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
connaissances communiquées avec faculté d'en disposer librement

kennis medegedeeld met de bevoegdheid er vrijelijk over te beschikken


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


disposé isolément | isolé | librement implanté

vrijstaand


dont on peut disposer en cas de besoin | en cours de réalisation

in de pijplijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 47. De manière purement volontaire, le travailleur qui dispose de jours de congés conventionnels dont il peut disposer librement peut signaler à son employeur qu'il renonce à tout ou partie de ces congés ainsi qu'à la rémunération y afférente et qu'il en fait don au travailleur visé à l'article 43.

Art. 47. De werknemer die over conventionele verlofdagen beschikt die hij vrij kan bepalen, kan, op volledig vrijwillige wijze, laten weten aan zijn werkgever dat hij geheel of gedeeltelijk afstand doet van deze verloven evenals van de uitbetaling ervan en er schenking van doet aan de werknemer bedoeld in artikel 43.


Art. 41. Pour l'application de la présente section, on entend par "don de congés", la possibilité pour un travailleur qui dispose de jours de congés conventionnels dont il peut disposer librement, d'y renoncer au bénéfice d'un autre travailleur de l'entreprise qui assume la charge d'un enfant âgé de moins de 21 ans atteint d'une maladie ou d'un handicap particulièrement graves, ou victime d'un accident d'une particulière gravité rendant indispensables une présence soutenue et des soins contraignants.

Art. 41. Voor de toepassing van deze afdeling wordt onder "schenking van verlof" begrepen de mogelijkheid voor een werknemer die over conventionele verlofdagen beschikt die hij vrij kan opnemen, om er afstand van te doen ten gunste van een andere werknemer in de onderneming die de zorg op zich neemt van een kind jonger dan 21 jaar dat is getroffen door een bijzonder ernstige ziekte of handicap, of dat het slachtoffer is van een bijzonder ernstig ongeval en voor wie een voortdurende aanwezigheid en een volstrekt noodzakelijke zorgverstrekking onontbeerlijk zijn.


L'article 913 du Code civil dispose que lorsqu'il y a un enfant, le testateur peut disposer librement de la moitié de ses biens.

Artikel 913 BW bepaalt dat, wanneer er één kind is, de erflater vrij kan beschikken over de helft van zijn goederen.


L'article 913 du Code civil dispose que lorsqu'il y a un enfant, le testateur peut disposer librement de la moitié de ses biens.

Artikel 913 BW bepaalt dat, wanneer er één kind is, de erflater vrij kan beschikken over de helft van zijn goederen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'OCCAR peut recevoir et détenir tous fonds, devises, numéraires ou valeurs mobilières; elle peut en disposer librement pour tous usages prévus par la Convention et avoir des comptes en n'importe quelle monnaie dans la mesure nécessaire pour faire face à ses obligations.

De OCCAR kan alle soorten fondsen, valuta's, contanten of waardepapieren ontvangen en onder zich hebben; zij kan hierover vrijelijk beschikken voor elk in het Verdrag voorzien gebruik en zij is bevoegd rekeningen aan te houden in welke valuta ook voor zover nodig voor de nakoming van haar verplichtingen.


C'est d'autant plus dérangeant quand on sait que le gouvernement a obtenu des moyens financiers considérables du parlement pour la police, moyens dont il peut disposer librement hors de tout contrôle parlementaire.

Dit is des te meer bijzonder storend in het licht van de aanzienlijke financiële middelen, die deze regering van het parlement heeft gekregen waardoor de regering vrij kan beschikken over dit politiebudget buiten elke controle van het Parlement.


3. La Banque peut disposer librement de la fraction de son capital versé, ainsi que des devises empruntées sur des marchés tiers.

3. De Bank kan vrij beschikken over dat deel van het kapitaal dat is gestort, en eveneens over de op de markten van derde landen geleende deviezen.


g)«temps de repos journalier»: la partie d'une journée pendant laquelle un conducteur peut disposer librement de son temps et qui peut être un «temps de repos journalier normal» ou un «temps de repos journalier réduit»:

g)„dagelijkse rusttijd”: de dagelijkse periode waarin een bestuurder vrijelijk over zijn tijd kan beschikken, en die een „normale dagelijkse rusttijd” en een „verkorte dagelijkse rusttijd” omvat.


«temps de repos journalier»: la partie d'une journée pendant laquelle un conducteur peut disposer librement de son temps et qui peut être un «temps de repos journalier normal» ou un «temps de repos journalier réduit»:

„dagelijkse rusttijd”: de dagelijkse periode waarin een bestuurder vrijelijk over zijn tijd kan beschikken, en die een „normale dagelijkse rusttijd” en een „verkorte dagelijkse rusttijd” omvat.


Le bénéficiaire peut disposer librement du capital assuré, ce qui implique qu'il peut demander à la compagnie d'assurances ­ après que le droit au paiement du capital lui aura été accordé ­ de verser le montant à un tiers à titre de libération d'une dette.

De begunstigde kan vrij beschikken over dit kapitaal, hetgeen meteen inhoudt dat hij ­ nadat het recht op uitbetaling van het kapitaal in diens hoofde al ontstaan is ­ de verzekeringsmaatschappij kan verzoeken de betaling aan een derde uit te voeren ter delging van een schuld.




D'autres ont cherché : disposé isolément     en cours de réalisation     librement implanté     peut disposer librement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut disposer librement ->

Date index: 2021-08-16
w