Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut donc aussi décider » (Français → Néerlandais) :

On peut donc aussi décider que les banques doivent avertir les clients qui ne veulent pas recevoir leur courrier chez eux, lors de chaque dépassement sans qu'ils doivent se déplacer pour retirer les plis à la banque.

Men kan dus evengoed beslissen dat de banken de klanten die hun afschriften niet thuis willen ontvangen, telkens op het bestaan van een debetsaldo moeten wijzen zonder dat die klanten naar de bank moeten gaan om hun correspondentie af te halen.


On peut donc aussi décider que les banques doivent avertir les clients qui ne veulent pas recevoir leur courrier chez eux, lors de chaque dépassement sans qu'ils doivent se déplacer pour retirer les plis à la banque.

Men kan dus evengoed beslissen dat de banken de klanten die hun afschriften niet thuis willen ontvangen, telkens op het bestaan van een debetsaldo moeten wijzen zonder dat die klanten naar de bank moeten gaan om hun correspondentie af te halen.


2. Le Conseil peut aussi décider d'accepter des contributions aux comptes créés à l'article 18 autres que le compte administratif sous d'autres formes, y compris sous forme de matériel ou personnel scientifique et technique, pour répondre aux besoins des projets approuvés.

2. De Raad kan ook besluiten bijdragen voor de krachtens artikel 18 ingestelde rekeningen, de administratieve rekening uitgezonderd, te aanvaarden in andere vormen, zoals in de vorm van wetenschappelijk of technisch materiaal of personeel, volgens de eisen van de goedgekeurde projecten.


Le président américain mais aussi les autorités cubaines semblent donc bien décidés à tourner une page importante dans l'histoire des relations entre leurs deux pays.

De Amerikaanse president en de Cubaanse autoriteiten lijken dan ook vastbesloten een ??belangrijke bladzijde in de geschiedenis van de betrekkingen tussen de twee landen om te slaan.


À cette fin, l'employeur doit donc mettre en place une procédure électorale. La législation relative à l'institution des organes de concertation revêt un caractère d'ordre public: un employeur qui répond aux conditions ne peut donc pas décider de ne pas l'appliquer.

Deze regelgeving is van openbare orde: een werkgever die aan de toepassingsvoorwaarden voldoet, kan niet eigenhandig beslissen om haar niet toe te passen.


Cela pose surtout problème en Wallonie, mais parfois aussi en Flandre. Le gouverneur peut aussi décider d'une répartition spécifique des cotisations communales.

De gouverneur kan ook beslissen tot een specifieke spreiding van de gemeentelijke bijdragen.


Le SIRS peut aussi décider d'organiser une action nationale dans un secteur déterminé.

Ook kan de SIOD beslissen om een nationale actie te organiseren in een bepaalde sector.


Le Collège des procureurs généraux décide donc toujours par consensus, mais, eu égard à l'apport structurel des entités fédérées, il sera désormais possible de renforcer l'application du principe selon lequel chaque procureur général veille à l'exécution de ces directives au sein de son ressort (article 143quater, alinéa 3, du Code judiciaire.) (« Les procureurs généraux près les cours d'appel veillent à l'exécution de ces directives au sein de leur ressort». !) Vu l'article 11bis (établissement des priorités), le Collège peut donc auss ...[+++]

Het College van procureurs-generaal beslist aldus steeds bij consensus, maar gezien de structurele inbreng van de deelstaten wordt ook een versterkte toepassing mogelijk van het principe waarbij elke procureur-generaal binnen diens ambtsgebied concreet uitvoering geeft aan die richtlijnen (artikel 143quater, derde lid van het Gerechtelijk Wetboek (« De procureurs-generaal bij de hoven van beroep staan in voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijnen binnen hun rechtsgebied » !). Het College kan aldus ook gezamenlijk akkoord gaan dat bepaalde richtlijnen enkel voor bepaalde ambtsgebieden gelden, gelet op art. 11bis (« prioritisering »).


Une disposition fondamentale qui prévoit qu'un droit peut être accordé (mais donc aussi refusé) si les autorités politiques en décident ainsi est une absurdité.

Een grondrechtsbepaling die zegt dat een recht kan (en dus ook niet kan) toegekend worden als de politieke overheid daartoe beslist, is een absurdum.


La Commission régionale du CMI peut soit décider que l'indépendant est reconnu incapable de travailler, ce qui signifie que la mutualité continuera à payer les indemnités. Mais elle peut aussi décider que l'indépendant est capable de travailler, ce qui privera ce dernier d'une indemnité d'invalidité.

De Gewestelijke commissie van de GRI kan ofwel beslissen dat de zelfstandige arbeidsongeschikt erkend kan blijven waardoor het ziekenfonds verder de uitkeringen uitbetaalt maar ze kan ook beslissen dat de zelfstandige niet langer arbeidsongeschikt erkend kan blijven waardoor hij of zij geen recht heeft op een invaliditeitsuitkering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc aussi décider ->

Date index: 2023-04-26
w