Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut donc fournir " (Frans → Nederlands) :

En principe, un intermédiaire de crédit ayant obtenu une autorisation dans un pays de l’UE peut donc fournir ses services dans toute l’UE.

Dit betekent dat een kredietbemiddelaar, wanneer hij in een EU-land diensten mag verlenen, dit in principe in de hele EU mag doen.


En principe, un intermédiaire de crédit ayant obtenu une autorisation dans un pays de l’UE peut donc fournir ses services dans toute l’UE.

Dit betekent dat een kredietbemiddelaar, wanneer hij in een EU-land diensten mag verlenen, dit in principe in de hele EU mag doen.


En principe, un intermédiaire de crédit ayant obtenu une autorisation dans un pays de l’UE peut donc fournir ses services dans toute l’UE.

Dit betekent dat een kredietbemiddelaar wanneer hij in een EU-land diensten mag verlenen hij dit in principe in de hele EU mag doen.


En principe, un intermédiaire de crédit ayant obtenu une autorisation dans un pays de l’UE peut donc fournir ses services dans toute l’UE.

Dit betekent dat een kredietbemiddelaar wanneer hij in een EU-land diensten mag verlenen hij dit in principe in de hele EU mag doen.


Toutefois, cela ne peut s’appliquer aux modifications qui ont pour effet d’altérer la nature de l’ensemble de la concession, par exemple en remplaçant les travaux à exécuter ou les services à fournir par quelque chose de différent ou en modifiant fondamentalement le type de concession, et dont on peut donc supposer qu’elles seraient de nature à influer sur l’issue de la procédure.

Dit is echter niet van toepassing in gevallen waarin een wijziging resulteert in een verandering van de aard van de algehele concessie, bijvoorbeeld door de uit te voeren werken of de te verrichten diensten te vervangen door iets anders of door het soort concessie fundamenteel te veranderen, aangezien dan kan worden aangenomen dat het resultaat is beïnvloed.


Le présent rapport ne peut donc fournir qu’une analyse qualitative, établie principalement sur la base d’études de cas.

Derhalve bevat dit verslag slechts een beperkte kwalitatieve analyse, meestal op basis van casestudies.


Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir harmoniser les conditions de mise sur le marché et d’utilisation des aliments pour animaux, de manière à garantir un niveau élevé de sécurité des aliments pour animaux et donc un niveau élevé de protection de la santé publique ainsi qu’à fournir une information adéquate aux utilisateurs et aux consommateurs et à renforcer le bon fonctionnement du marché intérieur, ne peut pas être réalisé de ...[+++]

Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk de harmonisatie van de voorwaarden voor het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders, teneinde te zorgen voor een hoog niveau van diervoederveiligheid aldus van bescherming van de volksgezondheid, alsook teneinde adequate informatie te verstrekken voor gebruikers en consumenten en de goede werking van de interne markt te versterken, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen vaststellen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zoals vastgelegd in artikel 5 van ...[+++]


Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir fournir un cadre harmonisé pour les échanges transfrontaliers d’électricité, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.

Aangezien de doelstelling van deze verordening, namelijk het verschaffen van een geharmoniseerd kader voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen treffen, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel neergelegd in artikel 5 van het Verdrag.


Étant donné que l'objectif de l'action envisagée, à savoir fournir un cadre harmonisé pour les échanges transfrontaliers d'électricité, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de la dimension et des effets de l'action, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.

Aangezien de doelstelling van het voorgestelde optreden, namelijk het verschaffen van een geharmoniseerd kader voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit, niet door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve, wegens de omvang en de gevolgen van het optreden, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen treffen, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel neergelegd in artikel 5 van het Verdrag.


Un service de téléphonie vocale ne peut se concevoir sans la mise à disposition d'un service adéquat d'annuaire; les opérateurs doivent donc fournir les données qui concernent leurs abonnés aux éditeurs d'annuaires.

Een spraaktelefoondienst is ondenkbaar zonder de beschikbaarstelling van een gepaste telefoongidsdienst; de operatoren moeten de uitgevers van telefoongidsen dus de gegevens verstrekken die betrekking hebben op hun abonnees.




Anderen hebben gezocht naar : l’ue peut donc fournir     cela ne     peut donc     services à fournir     rapport ne peut donc fournir     peut     animaux et donc     ainsi qu’à fournir     savoir fournir     vocale ne     opérateurs doivent donc     doivent donc fournir     peut donc fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc fournir ->

Date index: 2024-06-20
w