Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut donc pas dire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ces années, cela équivaut donc à dire concrètement que la pension d'un indépendant ne sera calculée que sur la base de 60% des revenus.

Voor die jaren komt het er dus concreet op neer dat het pensioen van een zelfstandige slechts op 60% van het loon wordt berekend.


Dans ces catégories, on peut recenser différentes formes d'emploi, telles que le travail occasionnel (c'est-à-dire les contrats «zéro heure»; c'est par exemple le cas des employés de rayon de supermarché qui ne sont appelés qu'en cas de grand volume de travail), le travail intérimaire (c'est-à-dire les postes intérimaires) ou le travail via une plateforme (c'est-à-dire les personnes travaillant pour des plateformes numériques, sans lieu de travail fixe).

Hierbinnen zijn weer subcategorieën te onderscheiden, zoals nulurencontracten (bijv. een vakkenvuller in de supermarkt die alleen wordt opgeroepen als het druk is), tijdelijk uitzendwerk (bijv. interimfuncties) of werk via platforms (d.w.z. mensen die via digitale platforms werken, zonder een vaste werkplek).


On peut donc dire qu’en l’espèce la notion de signature électronique doit être prise au sens technique plutôt qu’au sens juridique.

Het begrip elektronische handtekening verwijst in dit geval daarom eerder naar een technisch dan naar een juridisch concept.


La jurisprudence de la CJUE a confirmé que cette expression doit refléter l'objectif de la directive ESE, à savoir de tenir compte des incidences environnementales d'une décision qui établit des critères pour l'autorisation ultérieure des projets On peut donc dire que les plans et programmes définissent un cadre pour les décisions qui influencent l'autorisation ultérieure des projets, en particulier en ce qui concerne le lieu, la nature, la taille et les conditions d'exploitation ou l'affectation des ressources.

In jurisprudentie van het HvJ-EU is bevestigd dat de gekozen woorden een afspiegeling moeten vormen van de doelstelling van de SMEB-richtlijn en zodoende rekening moeten houden met de milieueffecten van elk besluit waarin eisen worden opgenomen voor de toekenning van toekomstige vergunningen aan projecten Het kan daarom worden gesteld dat plannen en programma's een kader vormen voor besluiten die van invloed zijn op alle toekomstige besluiten inzake vergunningen, met name met betrekking tot de locatie, aard, omvang en bedrijfsomstandigheden of de gunning van middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut donc dire que le revenu disponible net des revenus plus faibles sera quasiment entièrement préservé » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0960/001, pp. 6-8).

Er kan dus gesteld worden dat het netto beschikbaar inkomen van de lagere inkomens quasi volledig zal worden gevrijwaard » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0960/001, pp. 6-8).


[...] On peut donc dire qu'actuellement, dans la matière qui nous occupe, les droits du Trésor ne sont nullement sauvegardés.

[...] Men mag dus zeggen dat thans, ter onderwerpelijke zake, de rechten van de schatkist geenzins zijn gevrijwaard.


Si vous voulez, je peux vous laisser fournir la liste intégrales de ses mesures concernées. On peut donc dire que des efforts importants ont déjà été faits.

Er kan dus worden gesteld dat er reeds belangrijke inspanningen zijn geleverd, die in de volgende jaren zullen worden voortgezet.


Le danger que l'Europe tombe dans une spirale négative de prix est donc jugé faible mais aucun économiste ne peut dire avec certitude si cela va être le cas et quel en sera l'impact.

Het gevaar dat Europa in een negatieve prijzenspiraal komt wordt dus klein geacht maar geen enkele economist kan dat met zekerheid zeggen noch er de impact van geven.


La réglementation de chômage donne une propre définition de la notion de "cohabitation", c'est-à-dire le fait, pour deux ou plusieurs personnes, de vivre ensemble sous le même toit et de régler principalement en commun les questions ménagères et, pour cette qualification, elle ne dépend donc pas d'une qualification émanant du SPF Intérieur, qui peut être basée sur des éléments différents.

De werkloosheidsreglementering hanteert een eigen definitie van het begrip "samenwonen", namelijk het onder hetzelfde dak samenleven van twee of meer personen die hun huishoudelijke aangelegenheden hoofdzakelijk gemeenschappelijk regelen, en is voor deze kwalificatie dus niet afhankelijk van een kwalificatie door de FOD Binnenlandse Zaken, die op andere elementen gebaseerd kan zijn.


Étant donné que l’objectif de la présente directive, à savoir la lutte contre la traite des êtres humains, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de sa dimension et de ses effets, être mieux réalisé au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.

Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, te weten de bestrijding van mensenhandel, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en effecten van de maatregelen beter op het niveau van de Unie kan worden bereikt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.




Anderen hebben gezocht naar : peut donc pas dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc pas dire ->

Date index: 2023-12-16
w