Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut donc procéder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la Commission peut procéder à toutes vérifications nécessaires

de Commissie kan alle noodzakelijke verificaties verrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de fraude, l'administration peut donc procéder au recouvrement même si la prise de connaissance des "éléments probants" a eu lieu après le délai normal de prescription de trois ans (M., Loockx, "Les délais d'investigation et de contrôle et la notification préalable d'indices de fraude en matière d'impôts sur les revenus et en matière de TVA", R.G.F., 2013/4, p. 42).

Het Hof sluit daarentegen niet uit dat die gegevens bijkomend onderzoek vereisen met het oog op de vaststelling van de belastbare handelingen of van de onrechtmatige aftrekken (daar moeten intussen ook de onrechtmatige vrijstellingen worden bijgevoegd) die ten gevolge van die gegevens aan het licht komen. In geval van fraude kan de administratie de betwiste bedragen dus ook invorderen indien ze buiten de normale verjaringstermijn van drie jaar kennis heeft gekregen van de 'bewijskrachtige gegevens' (M., Loockx, "Les délais d'investigation et de contrôle et la notification préalable d'indices de fraude en matière d'impôts sur les revenus ...[+++]


D'après le libellé actuel, la commission de contrôle peut donc procéder à la dissolution de la mutualité sans que la mutualité ait été informée de la date prévue de la dissolution de l'union nationale : en effet, selon le § 3, la mutualité n'est informée que de la dissolution (éventuellement déjà intervenue) de l'union nationale et l'assemblée générale n'est plus en mesure de prendre une décision avant la « date de dissolution fixée par l'office de contrôle ».

Volgens de huidige libellering kan de controlecommissie dus overgaan tot ontbinding van het ziekenfonds, zonder dat het ziekenfonds op de hoogte gesteld werd van de voorziene datum van ontbinding van de landsbond : immers wordt volgens § 3 aan het ziekenfonds enkel het feit van de (mogelijks reeds ingegane) ontbinding van de landsbond meegedeeld, en kan de algemene vergadering onmogelijk nog een beslissing nemen voor de « datum van ontbinding vastgesteld door de controledienst ».


Le Gouvernement peut donc procéder à l'adaptation pour les justices de paix qui passent de 4 à 5 membres du personnel ou de 4 à 6, mais le législateur doit intervenir chaque fois que l'on passe de 2 à 3, de 3 à 4 ou de 6 à 7.

De Regering kan dus de aanpassing doen voor de vredegerechten die van 4 naar 5 of van 4 naar 6 gaan, maar de wetgever moet tussenkomen telkens als men van 2 naar 3, van 3 naar 4 of van 6 naar 7 gaat.


La commission reçoit tous les rapports de stage et peut donc procéder à une évaluation de la manière dont le stagiaire évolue.

De commissie ontvangt alle stageverslagen en kan aldus overgaan tot een evaluatie van de evolutie van de stagiair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après le libellé actuel, la commission de contrôle peut donc procéder à la dissolution de la mutualité sans que la mutualité ait été informée de la date prévue de la dissolution de l'union nationale : en effet, selon le § 3, la mutualité n'est informée que de la dissolution (éventuellement déjà intervenue) de l'union nationale et l'assemblée générale n'est plus en mesure de prendre une décision avant la « date de dissolution fixée par l'office de contrôle ».

Volgens de huidige libellering kan de controlecommissie dus overgaan tot ontbinding van het ziekenfonds, zonder dat het ziekenfonds op de hoogte gesteld werd van de voorziene datum van ontbinding van de landsbond : immers wordt volgens § 3 aan het ziekenfonds enkel het feit van de (mogelijks reeds ingegane) ontbinding van de landsbond meegedeeld, en kan de algemene vergadering onmogelijk nog een beslissing nemen voor de « datum van ontbinding vastgesteld door de controledienst ».


Le Gouvernement peut donc procéder à l'adaptation pour les justices de paix qui passent de 4 à 5 membres du personnel ou de 4 à 6, mais le législateur doit intervenir chaque fois que l'on passe de 2 à 3, de 3 à 4 ou de 6 à 7.

De Regering kan dus de aanpassing doen voor de vredegerechten die van 4 naar 5 of van 4 naar 6 gaan, maar de wetgever moet tussenkomen telkens als men van 2 naar 3, van 3 naar 4 of van 6 naar 7 gaat.


4. Ce n'est qu'après - et donc pas dans la période où les réunions de concertation ont lieu - qu'on peut procéder au licenciement.

4. Pas hierna - en dus niet tijdens de tijdspanne waarbinnen de overlegvergaderingen plaatsvinden - kan er tot ontslag worden overgegaan.


Cette adaptation fait donc clairement apparaître que, lorsque - pour quelque raison que ce soit - il n'a pas été procédé au paiement des droits d'enregistrement dans le cadre de l'achat de la nouvelle résidence principale, il ne peut pas davantage y avoir lieu à restitution des droits par application de la reportabilité.

Deze aanpassing maakt meteen duidelijk dat wanneer er - om welke reden dan ook - geen registratierechten werden betaald naar aanleiding van de aankoop van de nieuwe hoofdverblijfplaats, er ook geen aanleiding kan zijn tot teruggave van rechten in toepassing van de meeneembaarheid.


Il ne devrait donc pas nécessairement être procédé à un nouveau recrutement. Dans l'organisation de la zone, il peut exister d'autres possibilités pour continuer à assurer "l'opérationnalité" du service.

Mogelijks bestaan er binnen de organisatie van de zone andere mogelijkheden om de operationaliteit van de dienst te blijven verzekeren.


5. a) Pour les sites ayant comme extension .be, .vlaanderen ou .brussels ou .eu (et qui relèvent donc de la gestion de DNS Belgium ou d'Eurid), le procureur peut procéder à la réquisition classique sur la base de l'article 39bis, §3, du CIC, en demandant à DNS ou à Eurid d'annuler le site Internet pour les internautes à travers le monde.

5. a) Voor de websites die een extensie .be, .vlaanderen, .brussels of .eu hebben (en dus onder het beheer vallen van DNS Belgium of Eurid) geldt de klassieke vordering van de procureur op basis van artikel 39bis, §3 WSv, waarbij gevraagd wordt aan DNS of Eurid om de website voor de wereldwijde internetgebruikers te annuleren.




Anderen hebben gezocht naar : peut donc procéder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc procéder ->

Date index: 2021-04-30
w