Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut donc seulement disposer » (Français → Néerlandais) :

On peut donc seulement disposer que, s'il autorise la vente, le juge de paix désigne un notaire par le ministère duquel la vente publique aura lieu.

Enkel kan dus worden bepaald dat de vrederechter, zo hij machtiging verleent tot de verkoop, een notaris aanduidt door wiens ambtelijke tussenkomst de openbare verkoop geschiedt.


On peut donc seulement disposer que, s'il autorise la vente, le juge de paix désigne un notaire par le ministère duquel la vente publique aura lieu.

Enkel kan dus worden bepaald dat de vrederechter, zo hij machtiging verleent tot de verkoop, een notaris aanduidt door wiens ambtelijke tussenkomst de openbare verkoop geschiedt.


L'approche programmatique visant à réduire une ou plusieurs pressions sur l'environnement peut être développée en exécution du programme Natura 2000 flamand et donc seulement après que le Gouvernement flamand a établi ce dernier.

De programmatische aanpak tot vermindering van één of meer milieudrukken kan worden ontwikkeld ter uitvoering van het Vlaamse Natura 2000-programma en dus pas nadat de Vlaamse Regering dit heeft vastgesteld.


Il s'agit donc seulement d'un groupe bien déterminé d'étrangers hors Union européenne: une partie des travailleurs migrants, des «regroupements familiaux», ainsi que des diplomates et leur personnel. Le gouvernement peut-il imposer cette obligation à cette minorité?

Het gaat dus enkel over een duidelijk afgebakende groep niet-EU onderdanen: een onderdeel van de groep arbeidsmigranten, gezinsherenigers, en ook diplomaten en hun personeel. Kan de regering aan deze minderheid deze verplichting opleggen?


Je dispose donc seulement des données relatives aux services qui relèvent de ma compétence : le Service public fédéral (SPF) Personnel et Organisation et Fedict.

Ik beschik dus enkel over cijfers voor de diensten onder mijn bevoegdheid : de Federale Overheidsdienst (FOD) Personeel en Organisatie en Fedict.


Art. 2. § 1. Les bateaux belges qui ne disposent pas d'une licence de pêche et dont la longueur hors tout est inférieure ou égale à 8 mètres et qui sont équipés pour la pêche aux chaluts, peuvent être seulement équipés pour la pêche aux crevettes aux dispositions du règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins, d'un chalut à perche do ...[+++]

Art. 2. § 1. Belgische vaartuigen zonder visvergunning met een lengte over alles kleiner dan of gelijk aan 8 meter die uitgerust zijn om te vissen met sleepnetten, mogen alleen uitgerust zijn om te vissen op garnaal conform de bepalingen van Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen, met één boomkor waarvan de lengte van de korrestok niet meer bedraagt dan 3 meter of met één bordennet waarvan de lengte van de bovenpees, inclusief stroppen en kabels, niet meer bedraagt dan 4,5 meter, gemet ...[+++]


Pour la période antérieure, je dispose seulement des données chiffrées pour l'ensemble des lieux de prestation donc, sans scission de rubrique.

Voor de periode daarvoor beschik ik enkel over cijfergegevens voor al deze plaatsen van verstrekking samen, zonder opsplitsing.


Une adaptation de cet arrêté royal est donc indispensable, non seulement pour trouver un chef de corps titulaire dans toutes les zones de secours, mais également parce qu'une organisation "en pleine mutation" est mieux dirigée par un manager qui dispose des bonnes compétences.

Een aanpassing van dit koninklijk besluit is dus noodzakelijk, niet alleen om in alle zones een titelvoerende korpschef te vinden maar ook omdat een organisatie "in verandering" het best geleid wordt door een manager met de juiste competenties.


C'est donc seulement à l'occasion d'exercices, d'entraînements ou de missions en Afrique que, de manière subsidiaire, la Défense peut être amenée à réaliser des activités relevant de l'intégration et de l'aide civilo-militaire.

Het is dus enkel ter gelegenheid van oefeningen, trainingen of opdrachten in Afrika dat Defensie op subsidiaire manier ertoe bewogen kan worden activiteiten te realiseren die vallen onder de noemer van civiel-militaire integratie.


C'est donc seulement à l'occasion d'exercices, d'entraînements ou de missions en Afrique que, de manière subsidiaire, la Défense peut être amenée à réaliser des activités relevant de l'intégration et de l'aide civilo-militaire telles que, par exemple, la construction d'une route ou la réhabilitation d'infrastructures médico-sociales au Bénin en 2003 et 2004.

Het is dus enkel ter gelegenheid van oefeningen, trainingen of opdrachten in Afrika dat Defensie op subsidiaire manier ertoe bewogen kan worden activiteiten te realiseren die vallen onder de noemer van civiel-militaire integratie en hulp zoals bijvoorbeeld het aanleggen van een weg of het herstellen van medisch-sociale infrastructuur in Benin in 2003 en 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut donc seulement disposer ->

Date index: 2022-05-16
w