Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut dépasser dix pourcent » (Français → Néerlandais) :

XI. 258. Sans préjudice de l'article XI. 234, § 2, seule l'assemblée générale de la société de gestion, décidant à la majorité des deux tiers des associés présents ou représentés, sous réserve de dispositions statutaires plus contraignantes, peut décider qu'au maximum dix pourcent des droits perçus peut être affecté par la société de gestion à des fins sociales, culturelles ou éducatives.

XI. 258. Onverminderd artikel XI. 234, § 2, kan enkel de algemene vergadering van de beheersvennootschap met een meerderheid van twee derden van de stemmen van de aanwezige of vertegenwoordigde vennoten, tenzij de statuten in strengere bepalingen voorzien, beslissen dat ten hoogste tien procent van de geïnde rechten door de beheersvennootschap kan worden bestemd voor sociale, culturele of educatieve doeleinden.


démontre que le pourcentage de bovins non reconnus « indemnes de BoHV-1 » au sens de D.2. ne dépasse pas dix pourcent de cet effectif;

uitwijst dat het percentage runderen dat niet beschouwd wordt als `vrij van BoHV-1' zoals beschreven in D.2. maximaal tien procent bedraagt;


Dans les limites des crédits inscrits au budget, un hébergement touristique insolite, assimilé à un hébergement touristique du terroir ou d'une unité de séjour, peut bénéficier de subventions visées respectivement aux articles 385.D et 402.D, avec un taux de subvention majoré de dix pourcents.

Binnen de perken van de kredieten uitgetrokken op de begroting, kan een ongewone toeristische logies, gelijkgesteld met een streekgebonden toeristische logies of een verblijfseenheid, in aanmerking komen voor de subsidies bedoeld respectievelijk in de artikelen 385.D en 402.D, met een subsidiepercentage verhoogd met tien percent.


Dans les limites des crédits inscrits au budget, un hébergement touristique insolite, assimilé à un abri mobile ou fixe, peut bénéficier des subventions visées à l'article 391.D., avec un taux de subvention majoré de dix pourcents.

Binnen de perken van de kredieten uitgetrokken op de begroting, kan een ongewone toeristische logies, gelijkgesteld met een mobiel of niet-verplaatsbaar verblijf, in aanmerking komen voor de subsidies bedoeld in artikel 391.D., met een subsidiepercentage verhoogd met tien percent.


Art. 39. § 1. A l'article 15, § 1 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 3°, les mots « disposent d'une expérience pratique probante dans le domaine de la performance énergétique des bâtiments, telle que précisée dans le protocole de la formation propre à la spécialité concernée » sont remplacés par les mots « ont établi au moins dix certificats PEB dans la spécialité concernée pour autant que, pour tout formateur, la proportion des certificats PEB révoqués ne dépasse pas dix pourcent du nombre tota ...[+++]

Art. 39. § 1. In artikel 15, § 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 3° worden de woorden "beschikken over een afdoende praktijkervaring op het vlak van de energieprestatie van gebouwen, zoals bedoeld in het opleidingsprotocol voor de desbetreffende specialiteit" vervangen door de woorden "minstens tien EPB-certificaten hebben opgesteld in de desbetreffende specialiteit voor zover, voor iedere opleider, het aantal ingetrokken EPB-certificaten niet meer bedraagt dan tien procent van het totale aant ...[+++]


Art. 44. Si du travail de nuit est effectué par des conducteurs indépendants, le temps de travail quotidien ne peut dépasser dix heures pour chaque période de vingt-quatre heures.

Art. 44. Indien nachtarbeid wordt verricht door zelfstandige bestuurders, mag de dagelijkse arbeidstijd niet meer bedragen dan tien uur per periode van vierentwintig uur.


Art. 3. La durée de la suspension totale de l'exécution du contrat de travail d'ouvrier pour manque de travail résultant de causes économiques ne peut dépasser dix-huit semaines.

Art. 3. De duur van de volledige schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken mag achttien weken niet overschrijden.


La cotisation globale pour les années civiles suivantes ne peut pas dépasser 130 pourcent de la cotisation globale de référence indexée.

De globale bijdrage voor de volgende kalenderjaren mag niet meer bedragen dan 130 procent van de geïndexeerde globale referentiebijdrage.


Lorsque des eaux usées sont déversées pendant des périodes d'activité nulle ou très réduite de l'entreprise avec une charge journalière moyenne inférieure à dix pourcent de la charge journalière moyenne déversée pendant les périodes d'activité normale de l'entreprise, l'Administration peut renoncer à prendre en compte le rejet effectué en dehors de la période d'activité normale de l'entreprise pour la détermination de la charge polluante N1.

Als afvalwater wordt geloosd tijdens de periodes waar de activiteit van het bedrijf gelijk aan nul of zeer beperkt is, met een gemiddelde dagelijkse last die kleiner is dan 10 % van de gemiddelde dagelijkse last geloosd tijdens de normale activiteitsperiodes van het bedrijf, hoeft het Bestuur, voor de bepaling van de verontreinigende last N1 niet langer rekening te houden met de buiten de normale activiteitsperiode van het bedrijf verrichte lozing.


Cette période maximale ne peut être inférieure à cinq ans et ne peut dépasser dix ans.

Die maximumperiode bedraagt ten minste vijf jaar en ten hoogste tien jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut dépasser dix pourcent ->

Date index: 2022-08-10
w