Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut effectivement apporter " (Frans → Nederlands) :

Art. 107. Le Ministre qui a la gestion aéroportuaire dans ses attributions peut limiter les crédits d'engagements relatifs aux apports en capitaux, consentis par le Gouvernement wallon, réalisés dans les matières aéroportuaires, aux seuls montants qui sont effectivement libérés dans le courant de l'exercice en cours.

Art. 107. De Minister bevoegd voor het luchthavenbeheer kan de vastleggingskredieten in de luchthavensector die betrekking hebben op kapitaalinbrengen en die toegestaan zijn door de Waalse Regering, beperken tot de bedragen die effectief volgestort worden tijdens het lopende boekjaar.


Cette analyse montre les avantages considérables que le bon fonctionnement du marché intérieur peut apporter et apporte effectivement, mais souligne également que le marché intérieur ne fonctionne pas encore de manière optimale à certains égards, ce qui le prive de quelques avantages considérables.

Die analyse toont duidelijk aan welke grote voordelen een goed functionerende interne markt kan hebben en heeft, maar ook dat de interne markt op een aantal punten nog niet optimaal functioneert waardoor aanzienlijke voordelen blijven liggen.


C'est sur ce point que l'Union européenne peut apporter, et apporte effectivement, une valeur ajoutée non négligeable.

Juist op dit punt blijkt de EU een grote meerwaarde te kunnen bieden.


La ministre dit que le texte donne à penser que le Roi peut effectivement apporter de légères modifications confirmant simplement la pratique actuelle mais pas en ce qui concerne le contenu.

De minister heeft de indruk dat de Koning effectief kleine wijzigingen kan aanbrengen die echter niet inhoudelijk zijn, maar enkel de bestaande praktijk bevestigen.


La ministre dit que le texte donne à penser que le Roi peut effectivement apporter de légères modifications confirmant simplement la pratique actuelle mais pas en ce qui concerne le contenu.

De minister heeft de indruk dat de Koning effectief kleine wijzigingen kan aanbrengen die echter niet inhoudelijk zijn, maar enkel de bestaande praktijk bevestigen.


Art. 103. Le Ministre qui a la gestion aéroportuaire dans ses attributions peut limiter les crédits d'engagements relatifs aux apports en capitaux, consentis par le Gouvernement wallon, réalisés dans les matières aéroportuaires, aux seuls montants qui sont effectivement libérés dans le courant de l'exercice en cours.

Art. 103. De Minister bevoegd voor het luchthavenbeheer kan de vastleggingskredieten in de luchthavensector die betrekking hebben op kapitaalinbrengen en die toegestaan zijn door de Waalse Regering, beperken tot de bedragen die effectief volgestort worden tijdens het lopende boekjaar.


Il est donc indiqué de prévoir un système où un mémoire doit uniquement être déposé si celui-ci peut effectivement apporter une valeur ajoutée.

Het is daarom aangewezen te voorzien in een systeem waarbij enkel nog een memorie dient te worden neergelegd indien deze effectief een meerwaarde kan betekenen.


L'article 251 vise à apporter la modification suivante: toute personne titulaire d'un diplôme européen permettant l'exercice d'une profession de santé peut exercer effectivement cette profession en Belgique à condition de remplir toutes les autres conditions permettant de travailler légalement en Belgique.

Artikel 251 beoogt een aanpassing zodat elke persoon die een Europees diploma heeft dat recht geeft op de uitoefening van een gezondheidsberoep, dit beroep effectief in België mag uitoefenen, op voorwaarde dat deze persoon aan alle andere voorwaarden voldoet om legaal in België te werken.


Le Roi détermine, le cas échéant, la manière dont le travailleur peut apporter la preuve que cette période a effectivement été consacrée à l'accueil de l'enfant dans sa famille.

De Koning bepaalt desgevallend de wijze waarop de werknemer het bewijs kan leveren dat deze voorafgaande periode daadwerkelijk is besteed aan de opvang van het kind in zijn gezin.


2.Un homme qui apporte les preuves du divorce dans le pays d’origine, peut effectivement se faire rejoindre par sa nouvelle épouse, si son divorce est reconnu en Belgique (cf. code de droit international privé).

2.Een man die bewijzen van een scheiding voorlegt uit het land van herkomst, kan zich inderdaad laten vervoegen door zijn nieuwe echtgenote, indien zijn echtscheiding wordt erkend in België (zie wetboek van het internationaal privaatrecht).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut effectivement apporter ->

Date index: 2024-04-05
w