Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Traduction de «peut encore choisir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encopr ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of een gedragsstoornis (F91.-). | Neventerm: | functionele encopresis ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soit par l'insémination artificielle, soit par une fécondation in vitro dans laquelle l'ovule peut encore choisir avec quel spermatozoïde il fusionnera, soit (de plus en plus) par la méthode de la micro-injection intracytoplasmique de spermatozoïde (ICSI), c'est-à-dire la micro-injection dans un ovule sélectionné d'un spermatozoïde ayant fait l'objet d'un contrôle préalable.

Eventueel door eenvoudige kunstmatige inseminatie, eventueel door in vitro fertilisatie, waarbij een eicel nog kan kiezen welke zaadcel met haar mag samensmelten, eventueel en steeds frekwenter door intra-cytoplasmatische-sperma injectie (ICSI) : een micro-injectie van een vooraf gescreende zaadcel in een uitgekozen eicel.


Soit par l'insémination artificielle, soit par une fécondation in vitro dans laquelle l'ovule peut encore choisir avec quel spermatozoïde il fusionnera, soit (de plus en plus) par la méthode de la micro-injection intracytoplasmique de spermatozoïde (ICSI), c'est-à-dire la micro-injection dans un ovule sélectionné d'un spermatozoïde ayant fait l'objet d'un contrôle préalable.

Eventueel door eenvoudige kunstmatige inseminatie, eventueel door in vitro fertilisatie, waarbij een eicel nog kan kiezen welke zaadcel met haar mag samensmelten, eventueel en steeds frekwenter door intra-cytoplasmatische-sperma injectie (ICSI) : een micro-injectie van een vooraf gescreende zaadcel in een uitgekozen eicel.


Se pose à présent la question de savoir si un parquet peut encore choisir de poursuivre cette infraction en application de l'art.29 § 2 (amende de 50 euros) ou en application de l'article 49/1 (amende de 200 euros à 2000 euros, à chaque fois multipliée par 6) de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière.

De vraag is nu of een parket thans nog de keuzemogelijkheid heeft om deze overtreding te vervolgen door toepassing van art. 29 § 2 (geldboete van 50 euro), dan wel door toepassing van art. 49/1 ( geldboete van 200 euro tot 2000 euro, telkens maal 6) van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer.


S'il y a plusieurs défendeurs (action syndicale), une entreprise peut encore choisir la juridiction qui lui semble la plus favorable à ses intérêts, ce qui n'est pas cohérent avec les objectifs de Bruxelles I.

Indien er verscheidene verweerders zijn (collectieve actie) kan een onderneming nog steeds de rechtsbevoegdheid kiezen die gunstiger lijkt voor haar belangen, wat niet in overeenstemming is met de doelstellingen van Brussel I.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 87. Sont adoptées à titre transitoire, les mesures suivantes : 1° les dispositions des articles 94 et 95 du même arrêté, applicables avant le 18 février 2014, restent d'application pour les sélections comparatives en cours à ce moment; 2° deux cessions de sélections comparatives d'accession au niveau supérieur pourront, le cas échéant, être encore organisées sur la base du système applicable avant le 18 février 2014, en faveur des fonctionnaires qui sont lauréats d'une ou de plusieurs épreuves de sélections comparatives organisées sur la base dudit système; les articles 30 à 32 sont toutefois applicables auxdits fonctionnaires; les fonctionnaire ...[+++]

Art. 87. Volgende bepalingen worden bij wijze van overgangsmaatregel voorzien : 1° de vóór 18 februari 2014 toepasselijke bepalingen van de artikelen 94 en 95 van hetzelfde besluit blijven van toepassing voor de op dit ogenblik lopende vergelijkende selecties; 2° twee vergelijkende selecties voor overgang naar het hogere niveau kunnen, in voorkomend geval, nog worden georganiseerd op basis van het vóór 18 februari 2014 van kracht zijnde stelsel ten gunste van ambtenaren die voor een of meerdere op basis van het genoemde systeem vergelijkende selectieproeven zijn geslaagd; artikelen 30 tot 32 zijn niettemin van toepassing op deze ambtenaren; de ambtenaren kunnen kiezen voor het afleggen van een vergelijkende selectie op basis van het hie ...[+++]


L’opérateur peut en effet choisir de payer l’écotaxe ou de mettre, lui-même, sur pied un système de collecte et de recyclage à côté de celui existant de l’ASBL BEBAT pour bénéficier d’une exonération voire encore de mettre en place un système de consigne ou de prime de retour et ce, en application de l’article 378, § 1, point 1, de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l’État.

De marktdeelnemer kan er echter ook voor opteren om de verschuldigde milieutaksen te betalen, of om zelf een ophaal- en recyclagesysteem op te zetten naast het bestaande door de VZW BEBAT opgezette systeem – met het oog op het bekomen van een vrijstelling – of hij kan zelf een systeem van statiegeld of retourpremie opzetten overeenkomstig artikel 378, §1, 1., van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur.


2° deux cessions de sélections comparatives d'accession au niveau supérieur pourront, le cas échéant, être encore organisées sur la base du système applicable avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, en faveur des fonctionnaires qui sont lauréats d'une ou de plusieurs épreuves de sélections comparatives organisées sur la base dudit système; les articles 30 à 32 sont toutefois applicables auxdits fonctionnaires; les fonctionnaires peuvent choisir de participer à une sélection comparative sur la base du système visé ci-dessus; ce ...[+++]

2° twee vergelijkende selecties voor overgang naar het hogere niveau kunnen, in voorkomend geval, nog worden georganiseerd op basis van het voor de inwerkingtreding van dit besluit van kracht zijnde stelsel ten gunste van ambtenaren die voor een of meerdere op basis van het genoemde systeem vergelijkende selectieproeven zijn geslaagd; artikelen 30 tot 32 zijn niettemin van toepassing op deze ambtenaren; de ambtenaren kunnen kiezen voor het afleggen van een vergelijkende selectie op basis van dit hogerbedoeld systeem; deze keuze is eenmalig; geen enkele vorming zal in het kader van deze vergelijkende selecties worden gegeven.


Si l'agriculteur peut encore choisir entre les deux systèmes des normes d'épandage, il doit alors communiquer dans la déclaration, telle que visée à l'article 23, le système des normes d'épandage qu'il a appliqué dans son entreprise au cours de l'année calendaire précédente.

Als de landbouwer nog de keuze heeft tussen de twee systemen van bemestingsnormen, moet hij bij de aangifte, als vermeld in artikel 23 meedelen welk systeem van bemestingsnormen hij het vorige kalenderjaar op zijn bedrijf heeft toegepast.


M. Cameron peut simplement choisir de ne pas le ratifier à nouveau, ou il peut encore faire usage de sa garantie en béton et accorder aux citoyens britanniques le référendum sur le traité de Lisbonne qui leur a été refusé.

De heer Cameron kan er eenvoudig voor kiezen het niet opnieuw te ratificeren of hij kan alsnog zijn harde belofte inlossen en het Britse volk het referendum over het Verdrag van Lissabon geven dat hun is onthouden.


Pour le CD&V, celui qui habite à Ostende et exerce principalement son activité professionnelle à Bruxelles peut encore choisir lui-même le conseil provincial auprès duquel il s'inscrit.

Voor de CD&V kan wie in Oostende woont en zijn beroepsactiviteit hoofdzakelijk in Brussel uitoefent, nog steeds zelf kiezen bij welke Provinciale Raad hij zich inschrijft.




D'autres ont cherché : incontinence fécale d'origine non organique     psychogène     peut encore choisir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut encore choisir ->

Date index: 2022-05-11
w