Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moyenne tension
Stress

Vertaling van "peut engendrer jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


moyenne tension | MT,pour des raisons administratives propres au Royaume-Uni,la notion de moyenne tension peut s'étendre aux échelons jusqu'à 132 kV [Abbr.]

middenspanning | MS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des études ont estimé qu'en plus des avantages en matière d'organisation, de réduction des coûts et de gain de temps, une facturation électronique peut engendrer jusqu'à 75 % d'économie du coût de production du document sans compter que l'informatisation permet d'uniformiser le contenu et le cheminement des factures avec pour conséquence que le nombre d'erreurs d'écriture ou de transcription est fortement réduit (3) .

Uit studies blijkt dat elektronische facturering, behalve organisatorische performantie, kostenbesparing en tijdswinst, ook nog andere voordelen heeft : zo kan de kostprijs voor de opmaak van de documenten niet alleen dalen met soms zelfs 75 %, ook zorgt de informatisering voor een stroomlijning van de inhoud en de administratieve verwerking van de facturen, wat dan weer het aantal schrijf- of overschrijffouten danig terugdringt (3) .


Des études ont estimé qu'en plus des avantages en matière d'organisation, de réduction des coûts et de gain de temps, une facturation électronique peut engendrer jusqu'à 75 % d'économie du coût de production du document sans compter que l'informatisation permet d'uniformiser le contenu et le cheminement des factures avec pour conséquence que le nombre d'erreurs d'écriture ou de transcription est fortement réduit (3) .

Uit studies blijkt dat elektronische facturering, behalve organisatorische performantie, kostenbesparing en tijdswinst, ook nog andere voordelen heeft : zo kan de kostprijs voor de opmaak van de documenten niet alleen dalen met soms zelfs 75 %, ook zorgt de informatisering voor een stroomlijning van de inhoud en de administratieve verwerking van de facturen, wat dan weer het aantal schrijf- of overschrijffouten danig terugdringt (3) .


Des études ont montré qu'en plus des avantages en matière d'organisation, de réduction des coûts et de gain de temps, une facturation électronique peut engendrer jusqu'à 75 % d'économie du coût de production du document, sans compter que l'informatisation permet d'uniformiser le contenu et le cheminement des factures avec pour conséquence que le nombre d'erreurs d'écriture ou de transcription est fortement réduit (3) .

Uit studies blijkt dat elektronische facturering, behalve organisatorische performantie, kostenbesparing en tijdswinst, ook nog andere voordelen heeft : zo kan de kostprijs voor de opmaak van de documenten niet alleen dalen met soms zelfs 75 %, ook zorgt de informatisering voor een stroomlijning van de inhoud en de administratieve verwerking van de facturen, wat dan weer het aantal schrijf- of overschrijffouten danig terugdringt (3) .


La disposition transitoire qui, selon la loi en vigueur, est applicable jusqu'au 30 juin 2013, vise à régler les éventuels conflits de lois que peut engendrer la coexistence entre, d'une part, des violations des conventions collectives de travail rendues obligatoires qui sont sanctionnées par le Code pénal social et, d'autre part, des violations des conventions collectives de travail rendues obligatoires qui sont sanctionnées en vertu de l'article 56 de la loi du 5 décembre 1968.

De overgangsregeling is momenteel van toepassing tot 30 juni 2013 en beoogt mogelijke wetsconflicten te regelen die kunnen ontstaan door het gelijktijdig naast elkaar bestaan van inbreuken op algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomsten die door een artikel van het wetboek gesanctioneerd worden enerzijds, en, anderzijds, het voortbestaan gedurende twee jaar van de huidige strafbaarstelling van alle inbreuken op algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomsten door artikel 56 van de wet van 5 december 1968.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle constate que le personnel navigant américain peut travailler jusqucinq ans en Belgique sans payer d'impôts, ce qui engendre, selon elle, un sérieux déséquilibre entre le statut du personnel européen et celui du personnel américain.

Spreekster stelt vast dat het Amerikaans luchtvaartpersoneel tot vijf jaar in België kan werken zonder belastingen te betalen. Dit leidt, volgens haar, tot een ernstig onevenwicht tussen het statuut van het Europees personeel enerzijds en het Amerikaans personeel anderzijds.


6. insiste sur l'importance de renforcer le réseau bancaire local; insiste sur la responsabilité et les fonctions revenant aux banques, depuis les banques européennes jusqu'aux banques locales, pour la réalisation d'investissements judicieux dans l'économie et plus spécialement dans les PME; constate qu'il existe des différences entre les États membres au niveau du coût de l'emprunt pour les PME et de leur accès au financement en raison du contexte macroéconomique défavorable, situation susceptible d'entraîner des conséquences fâcheuses en matière de concurrence dans les zones frontalières; relève que, bien que les problèmes rencontré ...[+++]

6. benadrukt dat het belangrijk is de lokale banksystemen te versterken; benadrukt de verantwoordelijkheid en de taak van banken, gaande van Europese tot lokale banken, om op slimme wijze in de economie en meer bepaald in kmo's te investeren; wijst op de verschillen tussen de lidstaten inzake de kosten voor leningen aan kmo's en inzake de toegang tot financiering voor kmo's, die het gevolg zijn van de ongunstige macro-economische context en in grensgebieden een negatieve impact op het concurrentievermogen kunnen hebben; wijst erop dat, ook al zijn er nog steeds verschillen tussen de lidstaten wat de problemen van kmo's betreft om toegang te krijgen tot financiering, uit de enquête van de ECB van oktober 2011 inzake bankleningen blijkt da ...[+++]


6. insiste sur l'importance de renforcer le réseau bancaire local; insiste sur la responsabilité et les fonctions revenant aux banques, depuis les banques européennes jusqu'aux banques locales, pour la réalisation d'investissements judicieux dans l'économie et plus spécialement dans les PME; constate qu'il existe des différences entre les États membres au niveau du coût de l'emprunt pour les PME et de leur accès au financement en raison du contexte macroéconomique défavorable, situation susceptible d'entraîner des conséquences fâcheuses en matière de concurrence dans les zones frontalières; relève que, bien que les problèmes rencontré ...[+++]

6. benadrukt dat het belangrijk is de lokale banksystemen te versterken; benadrukt de verantwoordelijkheid en de taak van banken, gaande van Europese tot lokale banken, om op slimme wijze in de economie en meer bepaald in kmo's te investeren; wijst op de verschillen tussen de lidstaten inzake de kosten voor leningen aan kmo's en inzake de toegang tot financiering voor kmo's, die het gevolg zijn van de ongunstige macro-economische context en in grensgebieden een negatieve impact op het concurrentievermogen kunnen hebben; wijst erop dat, ook al zijn er nog steeds verschillen tussen de lidstaten wat de problemen van kmo's betreft om toegang te krijgen tot financiering, uit de enquête van de ECB van oktober 2011 inzake bankleningen blijkt da ...[+++]


R. considérant notamment que cette coopération renforcée peut être considérée comme une démarche permettant de favoriser la réalisation des objectifs de l'Union, de préserver ses intérêts et de renforcer son processus d'intégration au sens de l'article 20 du traité sur l'Union européenne, compte tenu de l'analyse d'impact réalisée par la Commission dans le cadre de sa proposition susmentionnée de règlement sur les dispositions relatives à la traduction pour le brevet de l'Union européenne, présentée en 2010, qui met en évidence l'absence de brevet unitaire propre à garantir une protection dans l'ensemble de l'Union eu ...[+++]

R. overwegende dat met name deze nauwere samenwerking kan worden beschouwd als iets wat de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie bevordert, haar belangen beschermt en haar integratieproces versterkt als bedoeld in artikel 20 VEU, in het licht van de effectbeoordeling van de Commissie in verband met haar hoger genoemd voorstel van 2010 voor een verordening inzake de vertaalregeling voor het EU-octrooi, waarin werd onderstreept dat het ontbreken van een eenheidsoctrooi dat bescherming biedt in de gehele EU, tot een gefragmenteerde octrooistelsel leidt; overwegende dat deze fragmentering het gevolg is van het feit dat de validatie va ...[+++]


R. considérant notamment que cette coopération renforcée peut être considérée comme une démarche permettant de favoriser la réalisation des objectifs de l'Union, de préserver ses intérêts et de renforcer son processus d'intégration au sens de l'article 20 du traité sur l'Union européenne, compte tenu de l'analyse d'impact réalisée par la Commission dans le cadre de sa proposition susmentionnée de règlement sur les dispositions relatives à la traduction pour le brevet de l'Union européenne, présentée en 2010, qui met en évidence l'absence de brevet unitaire propre à garantir une protection dans l'ensemble de l'Union eu ...[+++]

R. overwegende dat met name deze nauwere samenwerking kan worden beschouwd als iets wat de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie bevordert, haar belangen beschermt en haar integratieproces versterkt als bedoeld in artikel 20 VEU, in het licht van de effectbeoordeling van de Commissie in verband met haar hoger genoemd voorstel van 2010 voor een verordening inzake de vertaalregeling voor het EU-octrooi, waarin werd onderstreept dat het ontbreken van een eenheidsoctrooi dat bescherming biedt in de gehele EU, tot een gefragmenteerde octrooistelsel leidt; overwegende dat deze fragmentering het gevolg is van het feit dat de validatie va ...[+++]


R. considérant notamment que cette coopération renforcée peut être considérée comme une démarche permettant de favoriser la réalisation des objectifs de l'Union, de préserver ses intérêts et de renforcer son processus d'intégration au sens de l'article 20 du traité sur l'Union européenne, compte tenu de l'analyse d'impact réalisée par la Commission dans le cadre de sa proposition susmentionnée de règlement sur les dispositions relatives à la traduction pour le brevet de l'Union européenne, présentée en 2010, qui met en évidence l'absence de brevet unitaire propre à garantir une protection dans l'ensemble de l'Union eu ...[+++]

R. overwegende dat met name deze nauwere samenwerking kan worden beschouwd als iets wat de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie bevordert, haar belangen beschermt en haar integratieproces versterkt als bedoeld in artikel 20 VEU, in het licht van de effectbeoordeling van de Commissie in verband met haar hoger genoemd voorstel van 2010 voor een verordening inzake de vertaalregeling voor het EU-octrooi, waarin werd onderstreept dat het ontbreken van een eenheidsoctrooi dat bescherming biedt in de gehele EU, tot een gefragmenteerde octrooistelsel leidt; overwegende dat deze fragmentering het gevolg is van het feit dat de validatie va ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : moyenne tension     stress     peut engendrer jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut engendrer jusqu ->

Date index: 2024-07-31
w