Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «peut envisager d’introduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Est-ce que l’on peut envisager d’introduire un « quota spécifique » pour étudiants du régime linguistique allemand (par exemple quatre germanophones par année) ?

1. Kan er gedacht worden aan de invoering van een “specifiek quotum” voor de studenten van de Duitse taalrol (bijvoorbeeld vier Duitstaligen per jaar)?


Par conséquent, si la taxe visée au point (179) est conçue de telle manière qu’elle est directement liée au prix induit par les quotas du SEQE de l’Union européenne et qu’elle vise à augmenter le prix induit par les quotas, il peut être envisagé d’introduire une compensation pour ces coûts indirects plus élevés.

Daarom kan, indien de in punt 179 bedoelde belasting zodanig is vormgegeven dat deze rechtstreeks is gekoppeld aan het EU-ETS-emissierechtentarief en dient om het emissierechtentarief te verhogen, compensatie voor die hogere indirecte kosten worden overwogen.


a) l'on peut introduire la demande par écrit, au plus tard 24 heures avant l'audience : peut-être faudrait-il envisager de le prescrire à peine de forclusion;

a) men kan het verzoek schriftelijk 24 uur vóór de zitting ten laatste indienen : mogelijkerwijze zou men moeten overwegen om dit op straffe van verval te bepalen;


a) l'on peut introduire la demande par écrit, au plus tard 24 heures avant l'audience : peut-être faudrait-il envisager de le prescrire à peine de forclusion;

a) men kan het verzoek schriftelijk 24 uur vóór de zitting ten laatste indienen : mogelijkerwijze zou men moeten overwegen om dit op straffe van verval te bepalen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º le ministre est-il en mesure de confirmer qu'il n'y a pas de sanction automatique du personnel qui participe à une grève sauvage ? Il semble qu'il revient au supérieur hiérarchique direct de prendre des sanctions disciplinaires; ne peut-il pas être envisagé, et n'est-il pas préférable, d'introduire un système disciplinaire uniforme en cas d'organisation de grèves sauvages ?

1º kan de minister bevestigen dat er geen automatische sanctionering bestaat van personeel dat participeert aan een wilde staking : naar verluidt is het aan de rechtstreeks hiërarchische overste om disciplinaire sancties voor te stellen; kan niet overwogen worden — en is het niet verkieslijk — om een uniform tuchtsysteem te introduceren ingeval van het aansturen op wilde stakingen ?


Il peut néanmoins rejeter la demande sans cet avis préalable s'il constate que, soit la requête d'assistance judiciaire, soit le pourvoi envisagé est manifestement irrecevable ou fondé sur un moyen manifestement non sérieux ou que le délai d'introduction du pourvoi est trop proche de son expiration pour permettre à un avocat à la Cour de cassation de l'introduire en temps utile.

Het kan echter de aanvraag zonder dat voorafgaand advies verwerpen als het vaststelt dat, ofwel het verzoek om rechtsbijstand, ofwel de voorgenomen cassatievoorziening, kennelijk niet ontvankelijk is of gegrond is op een kennelijk niet ernstig middel of dat de einddatum van de termijn voor het instellen van de cassatievoorziening te dichtbij ligt om een advocaat bij het Hof nog de kans te geven het tijdig in te stellen.


Toute personne qui, en vue de son installation future, envisage de solliciter l'aide à l'installation peut introduire auprès de l'administration une demande d'avis préalable.

Elke persoon die met het oog op zijn toekomstige vestiging van plan is de steun bij de vestiging aan te vragen, kan een voorafgaand verzoek om adviesverlening indienen bij het Bestuur.


Dans des cas extrêmes, un demandeur peut avoir à se rendre dans un pays voisin pour introduire sa demande et être obligé d'obtenir un visa de court séjour du pays dans lequel est situé le consulat avant même de pouvoir demander un visa pour le voyage envisagé.

In extreme gevallen moeten visumaanvragers naar een buurland reizen om een visum aan te vragen en hebben zij eerst een visum voor kort verblijf van het land waarin het consulaat is gevestigd nodig, voordat zij een visum voor hun voorgenomen reis kunnen aanvragen.


Art. 2. Toute personne physique ou morale qui justifie d'un intérêt en raison des activités qu'elle envisage d'exercer, ou qu'une entité à constituer par elle envisage d'exercer, peut introduire auprès de la CBFA une demande d'accord préalable aux fins de l'application des articles cités ci-dessous, sans que cet accord porte sur les dispositions auxquelles renvoient à leur tour les articles visés.

Art. 2. Elke natuurlijke of rechtspersoon die een belang kan aantonen rekening houdend met de activiteiten die hij of een door hem op te richten entiteit voornemens is uit te oefenen, kan aan de CBFA, met het oog op de toepassing van de hierna geciteerde artikelen, vragen om een voorafgaand akkoord te geven, zonder dat dit akkoord betrekking heeft op bepalingen waarnaar de hierna geciteerde artikelen op hun beurt verwijzen.


Dans la mesure où la mise en évidence d'effets liés au mécanisme de perturbation endocrinienne fait l'objet de recherches en cours, il faudra peut-être envisager d'introduire dans la directive 92/32/CEE de nouvelles classes de danger relatives à ces effets.

Aangezien het onderzoek naar hormoonontregeling nog gaande is, zou het in de toekomst noodzakelijk kunnen blijken om nieuwe gevaarscategorieën met betrekking tot deze effecten op te nemen in Richtlijn 92/32/EEG.




D'autres ont cherché : stress     peut envisager d’introduire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut envisager d’introduire ->

Date index: 2022-01-12
w