Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut envisager plusieurs scénarios » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs scénarios sont envisageables, comme par exemple le cas dans lequel les services secrets belges passeraient à côté ou ignoreraient des informations relatives à la préparation - sur le territoire belge - d'attentats terroristes aux États-Unis ou contre des ambassades américaines, négligences en raison desquelles on n'aurait pu intervenir pour empêcher ces attentats.

Er zijn verschillende scenario's denkbaar, bijvoorbeeld de casus waarbij Belgische geheime diensten informatie missen of negeren over voorbereiding - op Belgisch grondgebied - van terroristische aanslagen in de VS of tegen VS ambassades en waardoor niet werd opgetreden.


Votre administration envisage-t-elle de retarder le délai de dépôt des déclarations IPP des contribuables qui sont susceptibles de bénéficier de revenus mobiliers de source étrangère (et qu'elle peut identifier notamment par leur récurrence dans les informations communiquées sur plusieurs années successives) de manière à charger dans Tax-on-web ces données, qui ainsi sont mises à disposition de ces contribuables dès le stade déclar ...[+++]

Denkt uw administratie aan een verlenging van de aangiftetermijn op het stuk van de personenbelasting voor de belastingplichtigen die vermoedelijk roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong hebben (en die uw administratie meer bepaald kan identificeren aan de hand van de in verschillende opeenvolgende jaren steeds weerkerende vermelding van hun gegevens in de meegedeelde inlichtingen), opdat die gegevens op Tax-on-web worden geüpload en ze vanaf de aangifte ter beschikking zijn van de belastingplichtigen (waardoor er bij goedkeuring van de aangifte op basis van de gegevens op Tax-on-web een inkohiering kan worden uitgevoerd waarbij de ...[+++]


c) envisageant plusieurs scénarios de demande exceptionnellement élevée et de rupture d'approvisionnement, comme la défaillance des principales infrastructures de transport, des stocks, des terminaux GNL et la rupture des approvisionnements en provenance des fournisseurs des pays tiers.

c) met het doorlopen van verscheidene scenario's van uitzonderlijk hoge vraag of verstoring van de voorziening, zoals het uitvallen van belangrijke transmissie-infrastructuur, opslagfaciliteiten of LNG-terminals en verstoring van de voorziening door leveranciers uit derde landen.


(c) envisageant plusieurs scénarios de demande exceptionnellement élevée et de rupture d'approvisionnement, comme la défaillance des principales infrastructures de transport, des stocks, des terminaux GNL et la rupture des approvisionnements en provenance des fournisseurs des pays tiers;

(c) met het doorlopen van verscheidene scenario's van uitzonderlijk hoge vraag of verstoring van de voorziening, zoals het uitvallen van belangrijke transmissie-infrastructuur, opslagfaciliteiten of LNG-terminals en verstoring van de voorziening door leveranciers uit derde landen;


L'étude de risque et d'impact se fonde sur les normes définies aux articles 6 et 7 et envisage plusieurs scénarios de demande exceptionnellement élevée et/ou de rupture d'approvisionnement comme la défaillance des principales infrastructures de transport, des stocks, des terminaux GNL et la rupture des approvisionnements en provenance des producteurs des pays tiers.

De risico- en effectbeoordeling is gebaseerd op de in de artikelen 6 en 7 omschreven normen en omvat het doorlopen van verscheidene scenario's van uitzonderlijk hoge vraag en/of verstoring van de voorziening, zoals het uitvallen van belangrijke transmissie-infrastructuur, opslagfaciliteiten of LNG-terminals en verstoring van de voorziening door producenten uit derde landen.


5. Une possible extension de l'offre suburbaine de la SNCB sur la ligne 140 ne peut s'envisager qu'à plusieurs conditions.

5. Een mogelijke uitbreiding van het voorstedelijke aanbod van de NMBS op lijn 140 valt enkel mits een aantal voorwaarden te overwegen.


On peut envisager plusieurs scénarios.

Er zijn verschillende scenario's denkbaar.


104. Les plans d'alerte doivent être établis sur la base d'une analyse des risques et envisager plusieurs scénarios, de telle sorte que même les épizooties de grande ampleur puissent être jugulées.

104. De rampenplannen moeten berusten op een risicoanalyse en aan uiteenlopende scenario's beantwoorden, zodat ook uitbraken van grote omvang onder controle kunnen worden gehouden.


104. Les plans d'alerte doivent être établis sur la base d'une analyse des risques et envisager plusieurs scénarios, de telle sorte que même les épizooties de grande ampleur puissent être jugulées.

104. De rampenplannen moeten berusten op een risicoanalyse en aan uiteenlopende scenario's beantwoorden, zodat ook uitbraken van grote omvang onder controle kunnen worden gehouden.


18. Cette prise en compte dans les PF 2000-2006, peut susciter l'élaboration de plusieurs scénarios, afin de mesurer l'impact en recettes et en dépenses.

18. Voor de financiële vooruitzichten 2000-2006 kan dit betekenen dat diverse scenario's moeten worden uitgewerkt om de gevolgen voor de ontvangsten en uitgaven te kunnen evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut envisager plusieurs scénarios ->

Date index: 2024-08-14
w