Si nous avions un tout petit peu de courage – et notamment, le
Parlement européen peut nous aider grandement et l'a déjà fait d'ailleurs – pour convaincre n
os États membres de faire une meilleure division du travail, de modifier un petit peu les règles de procédure qui engagent la mise en œuvre du Fonds européen de développement, si on donnait un petit peu aux institutions européennes – le Parlement européen, en faisant une budgétisation du FED qui, d'ailleurs, serait beaucoup plus efficace politiquement –, si vous donniez un petit pe
...[+++]u plus de moyens aux commissaires pour faire de la politique basée sur nos valeurs, avec les moyens du FED, je vous assure que l'Europe n'aurait pas à craindre la compétition avec la Chine.Wanneer we een beetje moed zouden hebben – en het Europees Parlement
kan hierbij enorm helpen en heeft dit inderdaad al gedaan – om de lidstaten ervan te overtuigen om het werk beter te verdelen, om de regels inzake het gebruik van het Europees ontwikkelingsfonds aan te pakken, wanneer we een beetje meer aan de Europese instellingen zouden geven, wanneer het Parlement – bijvoorbeeld door het vastleggen van de begroting van het Europees ontwikkelingsfonds, dat daardoor in politiek opzicht veel doeltreffender zou worden – meer middelen aan de commissarissen ter beschikking stelt zodat ze in overeenstemming met de waarden van Europa kunnen
...[+++]handelen, onder gebruikmaking van middelen uit het EOF, dan garandeer ik dat Europa zich over de concurrentie met China geen zorgen hoeft te maken.