Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut grosso modo » (Français → Néerlandais) :

En se basant sur des projets similaires, une voie supplémentaire électrifiée peut grosso modo être estimée à 90 millions d'euros.

Een bijkomend, geëlektrificeerd spoor kan - op basis van gelijkaardige projecten - ruwweg geraamd worden op 90 miljoen euro.


Actuellement, on peut dire, grosso modo, que les allocations familiales sont accordées :

Thans kan ­ grosso modo ­ gesteld worden dat kinderbijslag wordt toegekend :


Grosso modo, on peut distinguer deux relations types entre les beaux-enfants et le beau-parent:

Grosso modo kan men twee typerelaties tussen stiefkind en stiefouder onderscheiden :


Quand on sait qu'un cabinet de section de base, qui reçoit grosso modo un mètre de papiers par jour à lire de manière intelligente, se situe à 12 ou 14 0000 dossiers annuels, on peut constater que 20 ou 25 fois 10 000 dossiers représentent un travail beaucoup plus important, et que des magistrats supplémentaires permettraient de réduire le retard de l'action judiciaire.

Als men weet dat een administratie van de rechtbank, waar dagelijks ongeveer een meter papier binnenloopt die op een verstandige manier moet worden gelezen, jaarlijks ongeveer tussen de 12 en de 14 000 dossiers ontvangt, is het toch te begrijpen dat 20 of 25 maal 10 000 dossiers een veel grotere hoeveelheid werk betekent en dat bijkomende magistraten de gerechtelijke achterstand toch zouden kunnen terugdringen.


La monnaie virtuelle peut grosso modo être répartie en trois catégories :

Virtueel geld kan ruwweg worden verdeeld in drie categorieën :


On évalue à trois milliards cinq cents millions de dollars la valeur marchande de l'héroïne en résultant et on estime que les exploitants afghans encaissèrent sept cents millions de dollars de recette (sur lesquels, d'après les estimations, les talibans auraient perçu, grosso modo, de plusieurs dizaines de millions à cent quarante millions de dollars de taxes). Pour les fermiers, cette culture peut être jusqu'à dix fois plus lucrative que celle du blé.

De waarde van de hieruit geproduceerde heroïne werd geschat op een bedrag van 3,5 miljard USD. Van dit bedrag hebben de Afghaanse boeren naar schatting ongeveer 700 miljoen USD aan inkomsten overgehouden (en hebben de Taliban hierover naar schatting een bedrag van enkele tientallen miljoenen tot 140 miljoen USD aan belastingen geheven). Voor boeren kan de opiumteelt wel tien keer zoveel winst opleveren als het verbouwen van tarwe.


Ce soutien de l'Union européenne - sur lequel nous sommes probablement tous d'accord - peut grosso modo prendre deux formes : je suis favorable au soutien des médias dans les pays environnants, tels que la Croatie et plusieurs autres pays.

Die steun - waar we het waarschijnlijk allemaal over eens zijn - van de EU kan grofweg gezegd twee vormen aannemen, het steunen van de media in omringende landen, Kroatië is genoemd en een aantal andere landen, zou goed zijn.


26. La démarche suivie pour définir les marchés en cause peut se résumer comme suit: en se fondant sur la première information disponible ou sur les renseignements communiqués par les entreprises en cause, la Commission est habituellement en mesure de déterminer grosso modo les marchés de produits possibles, dans le cadre desquels elle devra apprécier, par exemple, une opération de concentration, une restriction de concurrence, etc.

26. De bij de bepaling van de relevante markten gevolgde werkwijze kan als volgt worden samengevat: op grond van reeds vooraf beschikbare informatie of door de betrokken ondernemingen overgelegde informatie, is de Commissie gewoonlijk in staat in het algemeen de potentieel relevante markten vast te stellen waarbinnen bijvoorbeeld een concentratie of een beperking van de mededinging moet worden beoordeeld.


Votre feuille de route est extraordinairement bien remplie : pas de cotisations sur les grands patrimoines, rien sur les revenus locatifs réels - une réforme pourtant attendue depuis des décennies -, une taxation minimale des grosses voitures de société - on peut se référer aux statistiques à ce sujet également : 200 millions d'économies sur un volet estimé par la Commission européenne à 4 milliards -, pas de taxation des plus-values spéculatives, un régime très favorable maintenu pour les stock-options, le système des intérêts notionnels grosso modo ...[+++]tenu sans exigences de création d'emplois et d'activités, une très timide taxation de la rente nucléaire - un véritable pactole, le bonus win-win quotidien des producteurs d'électricité nucléaire dans ce pays -, aucune mesure de régulation du secteur bancaire malgré les recommandations de la commission d'enquête sur la crise financière, aucun objectif de séparation des métiers bancaires entre les banques de dépôt et les banques d'investissement (Protestations)

Uw stappenplan is buitengewoon goed gevuld: geen heffingen op de grote vermogens; niets over de reële huurinkomsten - een hervorming waarop nochtans sinds decennia wordt gewacht - een minimale belasting op grote bedrijfswagens - op dat punt kan men eveneens refereren aan de statistieken: 200 miljoen besparingen op een onderdeel dat door de Europese Commissie op vier miljard wordt geraamd - geen belasting op speculatieve meerwaarde, behoud van een zeer gunstig regime voor stock-options, het grosso modo behoud van de ...[+++]


On peut estimer grosso modo que le montant à payer par heure correspond à un peu plus du double d'un salaire horaire normal.

Grosso modo kan worden gesteld dat het uit te betalen bedrag per uur overeenstemt met iets meer dan het dubbele van een normaal uurloon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut grosso modo ->

Date index: 2021-06-14
w