Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervenir en tant que coach auprès des travailleurs

Vertaling van "peut intervenir auprès " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


intervenir en tant que coach auprès du personnel pour réaliser le spectacle

personeel begeleiden om een voorstelling te leiden | personeel coachen om een voorstelling te leiden


intervenir en tant que coach auprès d'acteurs dans sa discipline de combat

artiesten trainen in de eigen gevechtsdiscipline


intervenir en tant que coach auprès des travailleurs

medewerkers coachen | werknemers coachen | medewerkers begeleiden | werknemers begeleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil peut décider, à tout moment, d'intervenir auprès du Conseil d'Etat, en vue d'exposer son point de vue sur l'affaire en cours.

De Raad kan op elk ogenblik beslissen om tussen te komen bij de Raad van State met het oog op het uiteenzetten van zijn standpunt omtrent de lopende zaak.


Le groupe de pilotage peut intervenir dans la collecte et la gestion des données, la qualité des processus de collecte de données au sein des institutions et auprès de l'autorité et intervenir pour le calcul du financement sur la base de ces données.

De stuurgroep kan actief zijn rond het verzamelen en beheren van de data, de kwaliteit van de processen van de dataverzameling aan de instellingen en bij de overheid en het begeleiden van de financieringsberekening op basis van die data.


Enfin, avant de conclure, j’avais une question portant sur un cas précis: nous sommes plusieurs députés à avoir reçu des messages que l’on peut qualifier d’insistants concernant le cas de l’Indonésie, dont toutes les compagnies sont interdites, et qui nous demandaient d’intervenir auprès de la Commission pour qu’elle enlève l’Indonésie de la liste noire.

Tot slot, voordat ik ga afronden, nog een vraag over een concreet geval: verschillende Parlementsleden, waaronder ikzelf, hebben van verschillende kanten een - kan men gerust stellen - nogal dringend verzoek gekregen over het geval van Indonesië - een land waarvan van alle maatschappijen de vergunning is ingetrokken - om er bij de Commissie op aan te dringen Indonesië van de zwarte lijst af te halen.


Ainsi, la Commission ne peut pas intervenir auprès de la Lettonie sur la question de la participation de ces personnes aux élections locales.

De Commissie kan Letland dus niet aanspreken voor wat betreft de deelname aan lokale verkiezingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Fonds peut intervenir auprès des structures, en fonction de la fréquentation effective d'enfants qui peuvent bénéficier d'un accueil conformément aux dispositions visées au § 1, 1°, 2°, 3° et 4°.

Het Fonds kan tegemoet komen bij de structuren in functie van het daadwerkelijk bezoek door kinderen die kunnen worden opgevangen overeenkomstig de bepalingen bedoeld in § 1, 1°, 2°, 3° en 4°.


La Commission peut-elle préciser dans quelle mesure elle compte intervenir auprès des États-membres de manière efficace et rapide afin que les marchés du haut débit soient accessibles à tous les citoyens, alors que les très grands écarts de prix actuellement en vigueur montrent que c'est loin d'être le cas?

Zal de Commissie efficiënt en snel optreden ten opzichte van de lidstaten om ervoor te zorgen dat de Europese breedbandmarkten toegankelijk worden voor alle burgers? Uit de huidige, bijzonder grote prijsverschillen blijkt namelijk dat dit momenteel bijlange niet het geval is.


La Commission peut-elle préciser dans quelle mesure elle compte intervenir auprès des États-membres de manière efficace et rapide afin que les marchés du haut débit soient accessibles à tous les citoyens, alors que les très grands écarts de prix actuellement en vigueur montrent que c'est loin d'être le cas.

Zal de Commissie efficiënt en snel optreden ten opzichte van de lidstaten om ervoor te zorgen dat de Europese breedbandmarkten toegankelijk worden voor alle burgers? Uit de huidige, bijzonder grote prijsverschillen blijkt namelijk dat dit momenteel bijlange niet het geval is.


Le Conseil peut, à tout moment, décider d'intervenir auprès de la Commission de discipline et de la Commission d'appel en vue d'exposer son point de vue sur les affaires en cours».

De Raad kan op elk ogenblik beslissen om bij de Tuchtcommissie of de Commissie van Beroep tussen te komen met het oog op het naar voren schuiven van zijn standpunt omtrent de aan de gang zijnde zaken».


Ce n'est que lorsqu'un tel changement de fonction ou une telle mutation exceptionnelle donne lieu à une contestation de la part du délégué syndical concerné que son syndicat peut intervenir auprès de la direction générale human resources.

Slechts wanneer een dergelijke verandering van functie of een dergelijke uitzonderlijke mutatie aanleiding geeft tot een betwisting vanwege de betrokken vakbondsafgevaardigde kan zijn vakorganisatie tussenkomen bij de algemene directie human resources.


Vous savez bien, Mesdames et Messieurs, que la Commission ne peut pas intervenir auprès de l’appareil judiciaire des États membres.

Ziet u, geachte afgevaardigden, de Commissie kan zich niet bemoeien met de rechtspraak in de lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : peut intervenir auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut intervenir auprès ->

Date index: 2024-01-13
w