Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «peut jamais quitter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. H. De Croo, président de la Chambre, estime que ce thème (le rôle des parlements nationaux au sein de l'Union européenne) ne peut jamais quitter l'ordre du jour et doit être affiné en permanence.

De heer H. De Croo, Kamervoorzitter, is van oordeel dat het thema (de rol van de NP in de EU) nooit van de agenda mag verdwijnen en voortdurend moet bijgesteld worden.


Une décision du ministre de la Justice de l'État d'origine, d'un juge d'application des peines ou d'un tribunal d'application des peines de cet État en vertu de laquelle le détenu peut ou non quitter provisoirement l'établissement pénitentiaire n'est jamais exécutée sur le territoire de l'État d'accueil.

Een beslissing van de minister van Justitie van de zendstaat, een strafuitvoeringsrechter of een strafuitvoeringsrechtbank van die staat op grond waarvan de gedetineerde de penitentiaire inrichting al dan niet tijdelijk mag verlaten, wordt nimmer ten uitvoer gelegd op het grondgebied van de ontvangststaat.


L'article stipule que les décisions concernant l'exécution en vertu desquelles le détenu peut ou non quitter provisoirement l'EP de Tilburg ne sont jamais exécutées sur le territoire néerlandais.

Het artikel bepaalt dat beslissingen met betrekking tot de tenuitvoerlegging die leiden tot het al dan niet tijdelijk verlaten van de PI Tilburg nooit op Nederlands grondgebied worden ten uitvoer gelegd.


Une décision du ministre de la Justice de l'État d'origine, d'un juge d'application des peines ou d'un tribunal d'application des peines de cet État en vertu de laquelle le détenu peut ou non quitter provisoirement l'établissement pénitentiaire n'est jamais exécutée sur le territoire de l'État d'accueil.

Een beslissing van de minister van Justitie van de zendstaat, een strafuitvoeringsrechter of een strafuitvoeringsrechtbank van die staat op grond waarvan de gedetineerde de penitentiaire inrichting al dan niet tijdelijk mag verlaten, wordt nimmer ten uitvoer gelegd op het grondgebied van de ontvangststaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article stipule que les décisions concernant l'exécution en vertu desquelles le détenu peut ou non quitter provisoirement l'EP de Tilburg ne sont jamais exécutées sur le territoire néerlandais.

Het artikel bepaalt dat beslissingen met betrekking tot de tenuitvoerlegging die leiden tot het al dan niet tijdelijk verlaten van de PI Tilburg nooit op Nederlands grondgebied worden ten uitvoer gelegd.


F. considérant qu'il se peut que la pauvreté constitue l'une des raisons incitant les personnes à quitter leur pays et à chercher des perspectives au sein de l'Union; que les États membres devraient porter leurs efforts en priorité sur la réduction de la pauvreté dans l'ensemble de l'Union; que la pauvreté en soi ne peut jamais motiver le rapatriement ou le retour forcé de personnes d'un État membre vers un autre;

F. overwegende dat armoede de mensen ertoe kan bewegen hun land te verlaten en elders in de EU hun kansen te zoeken; overwegende dat de lidstaten zich moeten richten op vermindering van armoede overal in de EU; overwegende dat armoede op zich nooit een reden mag zijn voor repatriëring of gedwongen terugkeer vanuit de ene lidstaat naar de andere;


J. considérant que, si la pauvreté et l'absence de perspectives peuvent amener des personnes à quitter leur pays d'origine et à rechercher des opportunités dans le reste de l'Union, les États membres devraient se concentrer sur la réduction de la pauvreté dans toute l'Union; considérant que la pauvreté ne peut jamais justifier à elle seule un rapatriement ou un retour forcé d'un État membre à un autre;

J. overwegende dat armoede en beperkte mogelijkheden voor burgers een aanleiding kunnen vormen om hun thuisland te verlaten en nieuwe kansen te zoeken binnen de EU, en de lidstaten zich dan ook zouden moeten richten op de bestrijding van armoede in de gehele EU; overwegende dat armoede op zich nooit een reden voor repatriëring of gedwongen terugkeer uit een lidstaat naar een andere lidstaat mag vormen;


Ainsi, quitter le travail ne peut jamais avoir comme conséquence que le travail normal s'en trouve sérieusement perturbé, et l'employeur en sera informé au préalable.

Aldus mag het verlaten van het werk nooit tot gevolg hebben dat de normale arbeid ernstig wordt verstoord, en de werkgever zal voorafgaandelijk zijn ingelicht.


Ainsi, quitter le travail ne peut jamais avoir comme conséquence que le travail normal s'en trouve sérieusement perturbé, et l'employeur en sera informé au préalable et aura donné son accord à ce sujet.

Aldus mag het verlaten van het werk nooit tot gevolg hebben dat de normale arbeid ernstig wordt verstoord, en de werkgever zal hierover voorafgaandelijk ingelicht worden en zijn akkoord hebben gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut jamais quitter ->

Date index: 2021-07-08
w