Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut jouer ici un rôle crucial puisqu » (Français → Néerlandais) :

Les organismes régionaux de promotion des exportations FIT, AWEX et BIE ont ici un rôle crucial à jouer.

De gewestelijke exportbevorderende organismen FIT, AWEX en BIE hebben hierbij een cruciale rol te vervullen.


Elles réitèrent la manière dont le secteur de la jeunesse, en coopération avec le secteur éducatif et les autres secteurs concernés, peut jouer un rôle crucial dans le cadre d’une approche intégrée et transsectorielle destinée à lutter contre la radicalisation violente, en particulier durant ses premières phases, en:

Ze geven nog eens aan hoe de jeugdsector, in samenwerking met de onderwijssector en andere relevante sectoren, een cruciale rol kunnen spelen in een integrale sectoroverschrijdende aanpak bij het voorkomen van gewelddadige radicalisering, met name in de beginfase daarvan, door


En outre, l'approche définie dans le domaine de la responsabilité sociale des entreprises (RSE) peut jouer un rôle crucial dans le renforcement de la capacité de l'Europe en matière de développement durable, en contribuant à trouver des compromis acceptables et à parvenir à des scénarios gagnants concernant les besoins et souhaits d'ordre économique, social et environnemental.

Bovendien kan de aanzet tot maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) een cruciale rol spelen in de versterking van het vermogen van Europa tot duurzame ontwikkeling, aanvaardbare compromissen helpen vinden en voor de economische, sociale en milieubehoeften en wensen tot win-winscenario's leiden.


— Le Conseil supérieur peut jouer ici un rôle proactif, qui profitera au citoyen.

— De Hoge Raad kan hier een proactieve rol spelen welke aan de burger ten goede zal komen.


Les auteurs de la présente proposition estiment que les droits de l'enfant constituent un défi permanent pour le monde politique et que le Sénat peut vraiment jouer ici un rôle moteur.

De indieners van dit voorstel zijn van oordeel dat de rechten van het kind een voortdurende uitdaging vormen voor de politieke wereld en dat de Senaat hierbij een echt voortrekkersrol kan spelen.


Elles réitèrent la manière dont le secteur de la jeunesse, en coopération avec le secteur éducatif et les autres secteurs concernés, peut jouer un rôle crucial dans le cadre d’une approche intégrée et transsectorielle destinée à lutter contre la radicalisation violente, en particulier durant ses premières phases, en:

Ze geven nog eens aan hoe de jeugdsector, in samenwerking met de onderwijssector en andere relevante sectoren, een cruciale rol kunnen spelen in een integrale sectoroverschrijdende aanpak bij het voorkomen van gewelddadige radicalisering, met name in de beginfase daarvan, door


Le secteur de la jeunesse, en coopération avec le secteur éducatif et les autres secteurs et acteurs concernés, peut jouer un rôle crucial dans le cadre d’une approche intégrée et transsectorielle destinée à lutter contre la radicalisation violente, en particulier durant ses premières phases, en accompagnant les jeunes dans leur épanouissement et leurs actions, en appuyant les principes démocratiques et pluralistes, l’inclusion, ainsi que la citoyenneté active, et en s’attaquant aux facteurs négatifs tels que la discrimination et l’absence de perspectives ...[+++]

In samenwerking met de onderwijssector en andere relevante sectoren en actoren kan de jeugdsector een cruciale rol spelen in een integrale sectoroverschrijdende aanpak van gewelddadige radicalisering, en met name in de beginfase daarvan, door jongeren bij hun ontwikkeling en activiteiten te ondersteunen, door democratische en pluralistische beginselen, inclusie en actief burgerschap te bevorderen en door negatieve factoren tegen te gaan die het leven van jongeren beïnvloeden, zoals discriminatie en een gebrek aan vooruitzichten.


Alors que des domaines d'action ont été adoptés au niveau international, l'Union s'emploiera à renforcer le dialogue et la collaboration avec les organisations multilatérales, et à intensifier la coopération avec les pays en développement les plus durement touchés. Puisqu'elle représente l'un des plus grands marchés au monde pour les produits agricoles, l'Union peut jouer un rôle de premier plan pour promouvoir ses normes et ses politiques de lutte con ...[+++]

Nu actiegebieden internationaal zijn overeengekomen, zal de EU streven naar grotere betrokkenheid en meer samenwerking met multilaterale organisaties, en zal zij de samenwerking met de zwaarst getroffen ontwikkelingslanden intensiveren. Als een van de grootste markten voor landbouwproducten kan de EU een grote rol spelen door haar normen en maatregelen voor de aanpak van AMR bij haar handelspartners uit te dragen.


14. Réaffirmant le rôle crucial que l'OSCE peut jouer par le biais de ses présences de terrain en coopération et en coordination avec d'autres acteurs internationaux dans l'édification de sociétés multiethniques, le développement des structures démocratiques et la promotion des droits de l'homme,

14. Reiterating the crucial role the OSCE can play through its field presences in cooperation and coordination with other international actors in building multi-ethnic societies, developing democratic structures and promoting human rights,


Il y a tout d'abord la situation dans les Balkans et surtout l'avenir du Kosovo. En tant que pays concerné, la Slovénie peut jouer un rôle crucial dans ce dossier.

Er is natuurlijk de toestand in de Balkan, met vooral de toekomst van Kosovo, waar Slovenië als betrokken land een cruciale rol kan spelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut jouer ici un rôle crucial puisqu ->

Date index: 2024-01-22
w