Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «peut notamment citer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: ...[+++]s traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, le coma, les convulsions et d'autres complications médicales. La nature de ces complications dépend de la catégorie pharmacologique de la substance consommée et de son mode d'administration. Etats de transe et de possession au cours d'une intoxication par une substance psycho-active Intoxication pathologique Ivresse:SAI | alcoolique aiguë | Mauvais voyages (drogues) Excl.: intoxication signifiant empoisonnement (T36-T50) .1 Utilisation nocive pour la santé Mode de consommation d'une substance psycho-active qui est préjudiciable à la santé. Les complications peuvent être physiques (par exemple hépatite consécutive à des injections de substances psycho-actives par le sujet lui-même) ou psychiques (par exemple épisodes dépressifs secondaires à une forte consommation d'alcool). Abus d'une substance psycho-active .2 Syndrome de dépendance Ensemble de phénomènes comportementaux, cognitifs et physiologiques survenant à la suite d'une consommation répétée d'une substance psycho-active, typiquement associés à un désir puissant de prendre la drogue, à une difficulté à contrôler la consommation, à une poursuite de la consommation malgré des conséquences nocives, à un désinvestissement progressif des autres activités et obligations au profit ...

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut notamment citer les politiques de l'Union pour l'intégration des Roms, le plan d'action de l'OSCE en faveur de la participation des Roms et des Sintis à la vie publique et politique (adopté en 2003 et ratifié par 55 États)[9], les recommandations du Conseil de l'Europe ainsi que les résolutions du comité des ministres et de l'assemblée parlementaire[10], et les plans d'action nationaux adoptés et mis en œuvre par les 12 pays participant au projet «Décennie pour l'intégration des Roms 2005-2015»[11]. Les résultats de ces actions varient en fonction de leurs bases juridiques, des instruments et des ressources disponibles, ainsi que de l'engagement des ...[+++]

Daartoe behoren de voor de inclusie van de Roma relevante beleidsmaatregelen van de EU, het actieplan van de OESO betreffende de deelname van de Roma en de Sinti aan het openbare en politieke leven (goedgekeurd in 2003 en ondertekend door 55 staten)[9], de aanbevelingen en de resoluties van het comité van ministers en de parlementaire assemblee van de Raad van Europa[10] en de nationale actieplannen die zijn goedgekeurd en uitgevoerd door de twaalf landen die deelnemen aan de Decennium voor de inclusie van de Roma 2005-2015[11]. De resultaten van deze activiteiten variëren afhankelijk van de rechtsgrondslag daarvan, de instrumenten, de middelen en de ...[+++]


On peut notamment citer la saisie de plus de deux tonnes de MDMA dans un laboratoire illicite en 2013.

Met name de inbeslagname van meer dan 2 ton MDMA in een illegaal laboratorium in 2013.


On peut notamment citer à cet égard la mise en place de la Commission nationale pour les droits de l’enfant, la ratification de conventions internationales concernant les enfants, la loi de 2006 réformant la protection de la jeunesse.

Ter zake kunnen inzonderheid de oprichting van de Nationale Commissie voor de Rechten van het Kind, de bekrachtiging van internationale verdragen met betrekking tot kinderen en de wet van 2006 tot hervorming van de jeugdbescherming worden vermeld.


La non-intervention peut constituer un degré de négligence sur la base duquel les avocats spécialisés dans la réclamation d'indemnités de dédommagement pourraient citer l'État belge à comparaître aux États-Unis devant un tribunal civil, avec toutes les conséquences que cette situation pourrait entraîner (et notamment des actions en dédommagement portant sur des montants pharamineux).

Dit niet-handelen kan een gradatie van nalatigheid opleveren op grond waarvan de gespecialiseerde schadeadvocaten in de VS de Belgische Staat voor een Amerikaanse civiele rechtbank kunnen dagvaarden, met alle gevolgen van dien (o.a. exorbitant hoge schadeclaims).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication et supports numériques. Ce "Digital Act" créera en outr ...[+++]

Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale ...[+++]


Comme exemples de contenus illicites, on peut citer notamment les infractions aux droits de propriété intellectuelle ou aux droits d'auteur, le racisme, les infractions aux lois de protection du consommateur, les abus d'enfants, les contenus liés au terrorisme, le matériel violant le respect de la vie privée, etc.

Voorbeelden van illegale content zijn onder andere inbreuken op intellectuele eigendomsrechten of auteursrechten, racisme, inbreuken op consumentenbeschermingswetten, kindermisbruik, content gerelateerd aan terrorisme, materiaal dat inbreuk maakt op de privacy, enzovoort.


On peut notamment citer le projet ECOCITY sur l'analyse des liens entre l'occupation des sols et les transports, le projet LUTR concernant l'élaboration d'un guide à l'intention des décideurs relatif aux moyens d'établir des transports et une occupation des sols durables, et enfin le projet SCATTER concernant le mitage.

Voorbeelden hiervan zijn het ECOCITY-project waarin de verbanden tussen ruimtelijke ordening en vervoer worden geanalyseerd, het LUTR-project dat een gids voor beleidsmakers moet opleveren over het bereiken van duurzaamheid met betrekking tot ruimtelijke ordening en vervoer en het SCATTER-project waarbinnen gekeken wordt naar stadsuitbreiding.


Un grand nombre de mesures ont déjà été prises. On peut notamment citer le règlement concernant les paiements transfrontaliers en euros [21], qui bénéficiera largement aux consommateurs et contribuera à renforcer les échanges commerciaux transfrontaliers en alignant les frais bancaires pour les transactions transfrontalières sur ceux applicables aux transactions nationales.

Er is op dit terrein al veel initiatieven genomen, zoals de verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro [21], die van groot voordeel zal zijn voor de consument en zal bijdragen tot de verbetering van grensoverschrijdende handel door de bankkosten voor grensoverschrijdende en nationale transacties onderling aan te passen.


On peut citer, à titre d'illustration, la politique de la concurrence, la politique en matière de propriété intellectuelle [55] et de médias [56], la politique de la société de l'information, notamment la directive sur le commerce électronique [57] et le paquet « communications électroniques » [58] ou encore la politique de protection des consommateurs [59].

Dat is bijvoorbeeld het geval met het concurrentiebeleid, het beleid op het gebied van het intellectueel eigendom [55] en de media [56], het beleid inzake de informatiemaatschappij, met name de richtlijn betreffende elektronische handel [57] en het pakket "elektronische communicatie" [58] of het beleid ter bescherming van de consument [59].


On peut notamment citer la lutte contre les trafics de stupéfiants, d'armes, de munitions et d'explosifs, la lutte contre le vol de biens culturels, la protection des trésors nationaux ayant une valeur artistique, historique ou archéologique (article 30 du TCE), les déchets dangereux et toxiques, les matières nucléaires, ou les matières ou les équipements destinés à la fabrication d'armes atomiques, biologiques et/ou chimiques.

Voorbeelden daarvan zijn de bestrijding van illegale handel in drugs, wapens, munitie, explosieven en gestolen cultuurgoederen, de bescherming van het nationaal artistiek, historisch en archeologisch bezit (artikel 30 van het VEU) en bestrijding van de handel in giftige en gevaarlijke afvalstoffen, nucleair materiaal of stoffen en voorwerpen die bestemd zijn voor de vervaardiging van nucleaire, biologische en/of chemische wapens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut notamment citer ->

Date index: 2021-06-08
w