Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut néanmoins indiquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rapport entre l'odeur et la limite d'exposition ne peut être indiqué

het verband tussen reuk-en blootstellingsgrens kan niet worden aangegeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque ce texte légal est susceptible de plusieurs interprétations, la section de législation peut néanmoins indiquer laquelle de ces interprétations, en raison de sa conformité aux normes supérieures, lui paraît devoir être retenue par l'auteur du projet d'arrêté soumis à son avis.

Wanneer deze wettekst voor verschillende interpretaties vatbaar is, kan de afdeling Wetgeving evenwel aangeven welke van die interpretaties, wegens de overeenstemming ervan met de hogere rechtsnormen, volgens haar in aanmerking genomen moet worden door de steller van het ontwerp dat om advies is voorgelegd.


Il a néanmoins indiqué qu'il serait préférable que les informations relatives aux aspects éthiques des fonds de placement fassent l'objet d'une proposition de loi distincte, sauf peut-être en ce qui concerne les mines antipersonnel.

Hij heeft echter zelf aangegeven dat de informatie rond de ethische aspecten van beleggingsfondsen het best in een afzonderlijk wetsvoorstel zouden worden geregeld, behalve misschien wat de antipersoonsmijnen betreft.


Il a néanmoins indiqué qu'il serait préférable que les informations relatives aux aspects éthiques des fonds de placement fassent l'objet d'une proposition de loi distincte, sauf peut-être en ce qui concerne les mines antipersonnel.

Hij heeft echter zelf aangegeven dat de informatie rond de ethische aspecten van beleggingsfondsen het best in een afzonderlijk wetsvoorstel zouden worden geregeld, behalve misschien wat de antipersoonsmijnen betreft.


Le FIIS peut néanmoins décider de s'imposer une obligation de diversification et/ou une limitation d'endettement en indiquant une telle obligation ou limitation dans la description de sa politique de placement décrite dans ses statuts.

Het GVBF kan niettemin beslissen om zichzelf een verplichting tot diversificatie van, en/of een beperking op zijn schuld op te leggen, door een dergelijke verplichting of beperking op te nemen in de beschrijving van zijn beleggingsbeleid in zijn statuten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, sur la base des chapitres un jusque 24 de la nomenclature combinée, détaillée jusqu'au code de six chiffres, on peut indiquer pour 2010 que 144 produits ou catégories de produits ont été exportés vers l'Afrique du Sud.

Uitgaande van de hoofstukken één tot en met 24 van gecombineerde nomenclatuur, gedetailleerd tot een code van zes cijfers, kan er evenwel aangegeven worden dat er in 2010 144 producten of productcategorieën hun weg vonden naar Zuid-Afrika.


3. Lorsqu'un nouvel examen est proposé au patient et que celui-ci, parce qu'il est alité, indique sur le certificat qu'il n'est pas capable de se rendre au contrôle et que l'administration décide néanmoins, "après examen médical", en contradiction avec le dossier établi, que la personne ne répond pas aux critères de l'invalidité permanente: a) peut-on parler de contrôle médical sérieux (vu l'absence de "rencontre physique" avec le ...[+++]

3. Wanneer een nieuw onderzoek wordt voorgesteld en een patiënt omwille van bedlegerigheid het attest invult dat hij niet naar de controle kan en er toch tegenstrijdig met het dossier "na onderzoek van de arts" wordt beslist dat de persoon niet aan de criteria van bestendige invaliditeit voldoet: a) waar zit dan de ernst van de medische controle (zonder fysieke ontmoeting met de patiënt)? b) welke waarde wordt dat aan de door de FOD voorgestelde keuzemogelijkheid "kan zich niet verplaatsen" gehecht?


3. Lorsqu'un nouvel examen est proposé au patient et que celui-ci, parce qu'il est alité, indique sur le certificat qu'il n'est pas capable de se rendre au contrôle et que l'administration décide néanmoins, "après examen médical", en contradiction avec le dossier établi, que la personne ne répond pas aux critères de l'invalidité permanente: a) peut-on parler de contrôle médical sérieux (vu l'absence de "rencontre physique" avec le ...[+++]

3. Wanneer een nieuw onderzoek wordt voorgesteld en een patiënt omwille van bedlegerigheid het attest invult dat hij niet naar de controle kan en er toch tegenstrijdig met het dossier "na onderzoek van de arts" wordt beslist dat de persoon niet aan de criteria van bestendige invaliditeit voldoet: a) waar zit dan de ernst van de medische controle (zonder fysieke ontmoeting met de patiënt); b) welke waarde wordt dan aan de door de FOD voorgestelde keuzemogelijkheid "kan zich niet verplaatsen" gehecht?


« Il peut arriver que, malgré les mentions de l'avertissement-extrait de rôle indiquant que la réclamation doit être introduite auprès d'un centre de contrôle déterminé, la réclamation soit néanmoins introduite auprès du directeur CD ou auprès d'un autre directeur CC.

« De kans bestaat dat, hoewel volgens de vermeldingen op het aanslagbiljet het bezwaarschrift moet worden ingediend bij een bepaald controlecentrum, het bezwaarschrift toch wordt ingediend bij een directeur DB of een andere directeur CC.


« Il peut arriver que, malgré les mentions de l'avertissement-extrait de rôle indiquant que la réclamation doit être introduite auprès d'un centre de contrôle déterminé, la réclamation soit néanmoins introduite auprès du directeur CD ou auprès d'un autre directeur CC.

« De kans bestaat dat, hoewel volgens de vermeldingen op het aanslagbiljet het bezwaarschrift moet worden ingediend bij een bepaald controlecentrum, het bezwaarschrift toch wordt ingediend bij een directeur DB of een andere directeur CC.


Je suis néanmoins persuadée que nous pourrons encore éviter beaucoup plus de souffrance si la police peut, lorsque l'on fait état de violence entre partenaires, effectuer dans certains cas une perquisition, afin que les armes se trouvant sur les lieux puissent immédiatement être saisies : par exemple, lorsque la victime indique qu'il y a des armes à la maison et qu'elle craint qu'elles ne soient utilisées.

Toch ben ik ervan overtuigd dat we nog heel wat meer leed kunnen voorkomen als de politie de mogelijkheid krijgt om, wanneer melding gemaakt wordt van partnergeweld, in bepaalde gevallen een huiszoeking uit te voeren, zodat aanwezige wapens onmiddellijk in beslag kunnen worden genomen, bijvoorbeeld wanneer het slachtoffer aangeeft dat er wapens in huis zijn en vreest dat die zullen worden gebruikt.




Anderen hebben gezocht naar : peut néanmoins indiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut néanmoins indiquer ->

Date index: 2022-02-01
w