Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut paraître paradoxal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'année 2006 est d'ailleurs une année importante à cet égard, ce qui peut paraître paradoxal, compte tenu des problèmes actuels liés au projet de la Constitution européenne, qui risquent de priver la politique spatiale en Europe d'une base claire et certaine.

2006 is een belangrijk jaar in dit opzicht. Dit lijkt paradoxaal gezien de problemen die thans bestaan rond het ontwerp van Europese grondwet, waardoor een duidelijke en zekere basis voor het ruimtevaartbeleid in Europa dreigt onderuit gehaald te worden.


L'année 2006 est d'ailleurs une année importante à cet égard, ce qui peut paraître paradoxal, compte tenu des problèmes actuels liés au projet de la Constitution européenne, qui risquent de priver la politique spatiale en Europe d'une base claire et certaine.

2006 is een belangrijk jaar in dit opzicht. Dit lijkt paradoxaal gezien de problemen die thans bestaan rond het ontwerp van Europese grondwet, waardoor een duidelijke en zekere basis voor het ruimtevaartbeleid in Europa dreigt onderuit gehaald te worden.


Par contre, en ce qui concerne l'augmentation des possibilités de coopération dans le secteur des petites et moyennes entreprises, il peut paraître paradoxal que c'est notamment à notre initiative, et non à celle des patrons, qu'a été introduit l'entreprenariat féminin.

Wat de verhoging van de mogelijkheden van de ontwikkelingssamenwerking in de sector van de kleine en de middelgrote ondernemingen betreft, kan het paradoxaal lijken dat het vrouwelijk ondernemerschap op ons initiatief werd ingevoerd en niet op dat van de werkgevers.


Ce sont des politiques, au pluriel, en matière de soutien, de soins, d'éducation, ce qui peut paraître un peu paradoxal pour une question, en fait, qui touche à l'intimité des couples et de la famille.

Het gaat om vormen van beleid, meervoud, met betrekking tot steun, zorg en opleiding, wat misschien een tikje paradoxaal lijkt voor een vraagstuk dat eigenlijk verband houdt met de intimiteit van paren en het gezin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que les États membres et l'UE disposent d'une législation particulièrement dense en matière de protection des travailleurs, il peut paraître paradoxal que de telles situations puissent exister au sein de l'UE.

Het is toch opmerkelijk dat dit soort situaties in de Unie voorkomt terwijl de lidstaten van de EU een uitgebreid stelsel van regels kennen als het gaat om de bescherming van werknemers.


A priori, cela peut paraître paradoxal mais, sur le terrain, il a été constaté que compte tenu de la configuration des lieux (notamment les pentes en voiries), il n'était pas possible dans tous les cas de figure de mettre en oeuvre des plateaux classiques avec une rampe d'accès de part et d'autre ou à toutes leurs entrées.

Op het eerste gezicht kan dit paradoxaal lijken, maar in de praktijk is vastgesteld dat het, rekening houdend met de plaatsgesteldheid (vooral wegens hellingen op de wegen), niet in elk geval afzonderlijk mogelijk was conventionele verkeersplateaus aan te leggen met een op- en afrit aan elke kant of aan alle toegangen.


Même si cela peut, à première vue, paraître paradoxal, l'expérience a démontré que le statut social d'isolé, même accommodé, a toujours été celui qui correspondait le mieux à la situation personnelle des membres des communautés religieuses.

Uit de ervaring is gebleken dat het sociaal statuut van alleenstaande, zelfs aangepast, altijd het best aansloot bij de persoonlijke situatie van de leden van de religieuze gemeenschappen.




D'autres ont cherché : peut paraître paradoxal     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut paraître paradoxal ->

Date index: 2021-05-29
w