Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut paraître surprenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il peut paraître surprenant de constater la présence de dispositions concernant des mesures techniques dans une proposition de loi sur les droits d'auteur.

Het kan verwondering wekken vast te stellen dat in een wetsvoorstel over de auteursrechten bepalingen voorkomen die op technische maatregelen slaan.


Cela peut paraître surprenant étant donné que le patient perd quand même énormément de poids mais les patients anorexiques ont l'habitude de cacher leur maladie.

Dat kan verwonderlijk lijken omdat de patiënt toch enorm veel gewicht verliest, maar het is typisch voor anorexiapatiënten dat ze hun ziekte verstoppen.


Cela peut paraître surprenant étant donné que le patient perd quand même énormément de poids mais les patients anorexiques ont l'habitude de cacher leur maladie.

Dat kan verwonderlijk lijken omdat de patiënt toch enorm veel gewicht verliest, maar het is typisch voor anorexiapatiënten dat ze hun ziekte verstoppen.


Il pourrait peut-être paraître surprenant à première vue que le « Vlaams Ouderen Overleg Komitee » puisse proposer vingt-deux membres au lieu de vingt mais, sur ce point, il faut tenir compte des changements intervenus dans la représentation bruxelloise.

Dit heeft het op het eerste zicht misschien merkwaardige gevolg dat het Vlaams Ouderen Overleg Komitee tweeëntwintig leden kan voordragen in plaats van 20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pourrait peut-être paraître surprenant à première vue que le « Vlaams Ouderen Overleg Komitee » puisse proposer vingt-deux membres au lieu de vingt mais, sur ce point, il faut tenir compte des changements intervenus dans la représentation bruxelloise.

Dit heeft het op het eerste zicht misschien merkwaardige gevolg dat het Vlaams Ouderen Overleg Komitee tweeëntwintig leden kan voordragen in plaats van 20.


- (EN) Monsieur le Président, il peut paraître surprenant que les conservateurs et moi-même ayons divergé sur ce thème, si bien que, tout en convenant que nous étions tous favorables à un contrôle budgétaire renforcé de l'Union européenne – et en effet, nous n'avons que trop souffert du refus réitéré de la Cour des comptes d'approuver les comptes de l'Union européenne –, nous avons finalement adopté des positions contraires sur ce rapport.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is misschien verrassend dat de Conservatieven en ikzelf hierover verschillend van mening zijn en aan het eind de mening hebben aangenomen dat ook wanneer we allemaal voorstanders van een strenge begrotingscontrole van de Europese Unie zijn, – we in feite al veel te lang hebben geleden onder de weigering van revisoren om de begrotingslijnen van de Europese Unie af te tekenen – we er desalniettemin inzake dit verslag een andere mening op nahouden.


Il peut paraître surprenant d’entendre cela de la bouche de la personne en charge des entreprises et de l’industrie en Europe, mais je voudrais répéter fermement que ce qui m’intéresse, ce ne sont pas les intérêts des entreprises ni de l’industrie, ni même ceux des autorités sanitaires nationales, mais les intérêts des enfants concernés par cette proposition.

Ik zou het nog eens heel fundamenteel willen stellen en misschien verwachten sommigen dat niet uit de mond van iemand die de Europese industrie en ondernemingen in zijn portefeuille heeft: wat dit aangaat, laten de belangen van de ondernemingen me koud, evenals die van de industrie en de belangen van de verschillende nationale volksgezondheidsautoriteiten; het is mij enkel en alleen te doen om de belangen van het kind die hier in het geding zijn.


Ceci peut paraître surprenant à première vue, compte tenu du fait que l'adoption de la directive sur l'élimination des huiles usagées (75/439/CEE), de la directive-cadre sur les déchets (75/442/CEE), la directive sur les déchets toxiques et dangereux (78/319/CEE) et de la directive sur la protection de l'environnement et notamment les sols lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture (86/278/CEE), remonte respectivement aux années 1975, 1978 et 1986.

Op het eerste gezicht kan dit verbazing wekken, als men bedenkt dat de vaststelling van richtlijn 75/439/EEG betreffende de verwijdering van afgewerkte olie, kaderrichtlijn 75/442/EEG betreffende afvalstoffen, richtlijn 78/319/EEG betreffende toxische en gevaarlijke afvalstoffen en richtlijn 86/278/EEG betreffende het gebruik van zuiveringsslib dateert uit respectievelijk 1975, 1978 en 1986.


Il peut paraître surprenant que le mandat de l'étude ait prévu une évaluation du degré auquel le programme Tempus a contribué à des changements législatifs (résultat 1), étant donné que les réformes législatives ne sont pas, et n'ont jamais été, l'objectif premier de ce programme.

Het in de opdracht opgenomen verzoek om na te gaan in welke mate het Tempus-programma heeft bijgedragen tot aanpassingen van de wetgeving (Resultaat 1) mag verrassend lijken, aangezien een hervorming van de wetgeving niet de hoofddoelstelling van het Tempus-programma is en dat ook nooit is geweest.


Il peut paraître surprenant que le mandat de l'étude ait prévu une évaluation du degré auquel le programme Tempus a contribué à des changements législatifs (résultat 1), étant donné que les réformes législatives ne sont pas, et n'ont jamais été, l'objectif premier de ce programme.

Het in de opdracht opgenomen verzoek om na te gaan in welke mate het Tempus-programma heeft bijgedragen tot aanpassingen van de wetgeving (Resultaat 1) mag verrassend lijken, aangezien een hervorming van de wetgeving niet de hoofddoelstelling van het Tempus-programma is en dat ook nooit is geweest.




Anderen hebben gezocht naar : peut paraître surprenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut paraître surprenant ->

Date index: 2022-03-11
w