Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "peut pas se cacher indéfiniment derrière " (Frans → Nederlands) :

On ne peut pas se cacher indéfiniment derrière l'argument de la complexité d'un dossier.

Men kan zich niet blijven verschuilen achter de complexiteit van een dossier.


Il y a lieu de souligner que l'employeur ne peut pas se cacher derrière le refus de son (actuel ou précédent) réassureur pour refuser ou réduire certaines indemnités au membre du personnel touché.

Er valt te benadrukken dat de werkgever zich niet mag verschuilen achter de weigering van zijn (actuele of voormalige) herverzekeraar om bepaalde schadeloosstellingen aan het getroffen personeelslid te weigeren of te verminderen.


Un employé qui fait une communication à la CTIF au nom de son institution — établissement bancaire ou compagnie d'assurances — peut, d'une certaine manière, se cacher derrière la façade de son institution.

Een bediende die onder de naam van zijn bank- of verzekeringsinstelling een melding doet aan de CFI kan zich in zekere zin achter de façade van zijn instelling verschuilen.


Le professeur Van den Berghe estime également que la Belgique peut difficilement continuer à se cacher derrière l'argument selon lequel une plus grande transparence en matière de rémunérations va à l'encontre de notre culture.

Ook professor Van den Berghe is van oordeel dat België zich moeilijk kan blijven verschuilen achter het argument dat een grotere transparantie inzake vergoedingen ingaat tegen onze cultuur.


Nous tirons notre force de la volonté de 500 millions de personnes et d’une structure institutionnelle renouvelée et plus solide qui doit nous permettre de renoncer à la tentation de nous cacher derrière le géant américain, et de prendre au contraire la destinée de nos concitoyens dans nos propres mains, en demandant peut-être à nos amis américains d’exprimer leur position concernant l’octroi d’un siège unique à l’Union européenne aux Nations unies.

We putten kracht uit de wil van onze bevolking van 500 miljoen mensen en uit een nieuwe en meer solide institutionele structuur die ons in staat moet stellen de verleiding om ons te verschuilen achter de Amerikaanse reus achter ons te laten en het lot van onze volkeren in eigen hand te nemen, wellicht door onze Amerikaanse bondgenoten te vragen hun standpunt uit te spreken over de gemeenschappelijke zetel van de Europese Unie in de VN.


On peut ainsi s'étonner du bien-fondé d'une allégation comme « 0 % de matière grasse » rencontrée sur certaines sucreries quand on sait que derrière cette absence de matière grasse peut se cacher pratiquement 100 % de sucre .Ces allégations ne sont cependant pas en infraction par rapport à la législation actuelle.

Zo kan men zich vragen stellen bij de gegrondheid van een bewering van « 0 % vetstoffen » op sommige soorten suikergoed terwijl duidelijk is dat achter die afwezigheid van vet praktisch 100 % suiker kan schuilgaan. Zulke beweringen plegen echter geen inbreuk op de huidige wetgeving.


Cette deuxième directive, révision de la directive «Déchets», ne peut se cacher derrière la simplification des dispositifs existants.

Deze tweede richtlijn, een herziening van de afvalrichtlijn, kan niet volstaan met een simpele vereenvoudiging van de bestaande regelingen.


L'affaire Clearstream et l'arrestation en 2004 de André Lussi, ancien patron de cet établissement privé au service des banques pour leurs règlements internationaux, témoignent du potentiel de dissimulation et de manipulation qui peut se cacher derrière ce genre de firme.

De Clearstream-affaire en de arrestatie in 2004 van André Lussi, de vroegere baas van die privé-instelling, die internationale geldtransacties tussen banken regelt, bewijzen dat een dergelijke instelling over heel wat mogelijkheden beschikt om allerlei gegevens te verbergen en te manipuleren.


En effet, la violence peut se cacher derrière la façade paisible d’une famille, dans l’intimité du lieu de travail, dans les schémas comportementaux de plus en plus durs entre les sexes ou sous la forme de harcèlement sexuel. Dans le pire des cas, elle se manifeste sous les traits de la prostitution forcée, une version moderne de l’esclavage.

De gevolgen daarvan zijn meetbaar in de schade die aan hun lichamelijke en geestelijke gezondheid en aan die van hun kinderen en familieleden wordt toegebracht. Het geweld kan namelijk op de loer liggen in schijnbaar vreedzame woonhuizen en in de intimiteit van de werkplek, in het steeds hardere gedrag tussen de seksen, in seksuele intimidatie, en in de ergste vorm manifesteert het zich in gedwongen prostitutie, dat de moderne vorm van slavernij is.


Ce dernier ne peut être autorisé à se cacher derrière la convention de Vienne.

Wij mogen niet toestaan dat deze regering zich verschuilt achter het Verdrag van Wenen.




Anderen hebben gezocht naar : peut pas se cacher indéfiniment derrière     l'employeur ne     pas se cacher     cacher derrière     d'assurances —     cacher     belgique     lequel une plus     renouvelée et plus     nous cacher     nous cacher derrière     peut     peut se cacher     sait que derrière     manipulation qui     violence     d’une famille dans     dernier ne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut pas se cacher indéfiniment derrière ->

Date index: 2022-05-17
w