Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peut porter chaque année » (Français → Néerlandais) :

Un engagement à mettre en oeuvre la méthode 6, culture favorable à l'environnement, mentionné à l'article 3, alinéa 2, qui peut permettre une rotation, suivant les conditions définies par le Ministre, peut porter chaque année sur des terres agricoles différentes déclarées par le bénéficiaire pour autant que la méthode couvre une superficie au moins égale à celle prévue dans sa demande d'aide, ou dans sa demande annuelle de paiement si son engagement initial a été augmenté.

Een in artikel 3, tweede lid, bedoelde verbintenis tot toepassing van methode 6, milieuvriendelijk gewas, die volgens de door Minister bepaalde voorwaarden een rotatie mogelijk kan maken, kan elk jaar betrekking hebben op verschillende door de begunstigde aangegeven landbouwgronden voor zover ze een oppervlakte dekt die minstens gelijk is aan die voorzien in zijn steunaanvraag, of in zijn jaarlijkse betalingsaanvraag indien zijn aanvankelijke verbintenis verder reikt.


1. Pour chaque État membre et pour chaque année, la valeur totale de l'ensemble des droits au paiement attribués et des plafonds fixés conformément à l'article 51, paragraphe 2, et à l'article 69, paragraphe 3, du présent règlement ou, pour l'année 2009, conformément à l'article 64, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 ne peut être supérieure au plafond national respectif fixé à l'annexe VIII du présent règlement.

1. De totale waarde van alle toegewezen toeslagrechten en van de overeenkomstig artikel 51, lid 2, en artikel 69, lid 3, van de onderhavige verordening of, voor 2009, overeenkomstig artikel 64, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde maxima mag voor elke lidstaat en voor elk jaar niet hoger zijn dan het in bijlage VIII van de onderhavige verordening vastgestelde overeenkomstige nationale maximum.


Ce devoir s'impose encore plus chaque année, alors que les survivants et témoins directs de l'Holocauste deviennent de moins en moins nombreux, laissant aux jeunes générations la responsabilité de porter un message qui ne peut pas perdre de sa force.

Deze plicht wordt des te dwingender nu elk jaar het aantal overlevenden en rechtstreekse getuigen van de Holocaust kleiner wordt. De jongere generaties moeten de taak overnemen om deze nooit in kracht afnemende boodschap uit te dragen.


Un engagement à mettre en oeuvre des méthodes visées à l'annexe 1 , qui peut permettre une rotation, peut porter chaque année sur des parcelles différentes déclarées par l'agriculteur pour autant que la méthode concernée couvre une superficie au moins égale à celle prévue dans sa demande d'aide, ou dans sa demande annuelle de paiement si son engagement initial a été augmenté.

Een verbintenis tot toepassing van methoden bedoeld in bijlage 1, die een rotatie mogelijk kan maken, kan elk jaar betrekking hebben op verschillende door de landbouwer aangegeven percelen voor zover ze een oppervlakte dekt die minstens gelijk is aan die voorzien in zijn steunaanvraag, of in zijn jaarlijkse betalingsaanvraag indien zijn aanvankelijke verbintenis verder reikt.


Sur cette base, on peut estimer que, chaque année, au moins 1% des ménages ayant des enfants est confronté à la fugue d’un fils ou d'une fille.

Op basis hiervan kan geschat worden dat ieder jaar ten minste 1% van de gezinnen met kinderen wordt geconfronteerd met een weggelopen zoon of dochter.


3. Les États membres établissent un rapport sur l'application du présent règlement pour chaque année civile complète ou partielle au cours de laquelle il est applicable, selon le modèle prévu à l'annexe II du présent règlement. Ce rapport peut être inséré dans le rapport annuel à communiquer par les États membres en application de l'article 21, paragraphe 1, du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil et est présenté avant le 30 juin de l'année suivant l ...[+++]

3. De lidstaten stellen voor elk kalenderjaar of gedeelte van een kalenderjaar tijdens hetwelk deze verordening van kracht is, in de in bijlage II vastgestelde vorm, een verslag over de toepassing van deze verordening op. Dit verslag mag worden opgenomen in het door de lidstaten op grond van artikel 21, lid 1, van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad op te stellen jaarlijkse verslag en wordt uiterlijk op 30 juni van het jaar na het kalenderjaar waarop het verslag betrekking heeft, ingediend.


1. Pour chaque État membre et pour chaque année, la valeur totale de l'ensemble des droits au paiement attribués et des plafonds fixés conformément à l'article 51, paragraphe 2, et à l'article 69, paragraphe 3, du présent règlement ou, pour l'année 2009, conformément à l'article 64, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1782/2003 ne peut être supérieure au plafond national respectif fixé à l'annexe VIII du présent règlement.

1. De totale waarde van alle toegewezen toeslagrechten en van de overeenkomstig artikel 51, lid 2, en artikel 69, lid 3, van de onderhavige verordening of, voor 2009, overeenkomstig artikel 64, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde maxima mag voor elke lidstaat en voor elk jaar niet hoger zijn dan het in bijlage VIII van de onderhavige verordening vastgestelde overeenkomstige nationale maximum.


Art. 36. Le Gouvernement flamand peut désigner chaque année une commune flamande qui peut porter le titre de ville ou commune culturelle de la Flandre pendant un an et une commune qui peut porter le titre de ville ou commune sportive de la Flandre pendant un an.

Art. 36. De Vlaamse Regering kan tweejaarlijks een gemeente in Vlaanderen aanwijzen die gedurende een jaar de titel van Cultuurstad of -gemeente van Vlaanderen mag dragen, en een gemeente die gedurende een jaar de titel van Sportstad of -gemeente van Vlaanderen mag dragen.


4. Les États membres établissent sous forme électronique et selon le modèle prévu à l'annexe II un rapport sur l'application du présent règlement pour chaque année civile complète ou partielle au cours de laquelle il est applicable. Ce rapport peut être inséré dans le rapport annuel à communiquer par les États membres en application de l'article 21, paragraphe 1, du règlement (CE) no 659/19 ...[+++]

4. De lidstaten stellen voor elk kalenderjaar of gedeelte van een kalenderjaar tijdens welk deze verordening van kracht is, in de in bijlage II vastgestelde vorm, een verslag op, in elektronische vorm, over de toepassing van deze verordening. Dit verslag mag worden opgenomen in het door de lidstaten op grond van artikel 21, lid 1, van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad op te stellen jaarlijkse verslag en wordt uiterlijk 30 maart van het jaar na het kalenderjaar waarop het betrekking heeft, ingediend.


Dans le cas de ces véhicules, le nombre de véhicules d'une famille de types immatriculés, vendus ou mis en service chaque année dans cet État membre ne peut dépasser le nombre d'unités indiqué à l'annexe XII. Les États membres envoient chaque année à la Commission une liste de ces réceptions.

In dat geval wordt het aantal voertuigen van een familie van typen die jaarlijks in die Lid-Staat worden geregistreerd, verkocht of in het verkeer gebracht, beperkt tot ten hoogste het in bijlage XII vermelde aantal exemplaren. De Lid-Staten zenden de Commissie jaarlijks een lijst van deze goedkeuringen toe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut porter chaque année ->

Date index: 2023-01-28
w